4 июня 2026 года в 10:00 по местному времени начинается ЕГЭ по русскому языку, и из-за разницы часовых поясов экзамен сначала пишут регионы Дальнего Востока: Камчатка, Сахалин, Магадан, Хабаровск, Владивосток, Якутия. Москва и центральные регионы садятся за бланки на семь-девять часов позже, поэтому к моменту начала экзамена в европейской части страны ответы на ЕГЭ по русскому языку 2026 уже частично гуляют по сети.
Сразу оговоримся: к официальным КИМам ФИПИ ни у нас, ни у кого-либо ещё доступа нет и быть не может. Поэтому никакого сборника «ответы ЕГЭ русский 2026 ФИПИ», который якобы можно купить или скачать накануне, не существует — любой такой «слив ЕГЭ по русскому» — это либо мошенничество, либо позднее восстановление по памяти под видом утечки. Здесь — только то, что выпускники приносят с экзамена.
Удачи на экзамене! Ты справишься, если твоя подготовка к ЕГЭ по русскому была качественной и системной 🙂
Сочинение
Каким должен быть настоящий критик? Марлен Хуциев
Авторская позиция: Автор считает, что истинный критик должен любить искусство, критиковать его аргументированно и объективно, чтобы помогать людям искусства улучшать творения.
(1)Я разделяю критиков на две категории. (2)Одних я даже не хочу называть критиками. (3)Это, как правило, самоутверждающиеся, самолюбивые люди, которые ставят перед собой задачу обязательно найти в предмете исследования что-то такое, что можно осмеять. (4)Почему-то именно сейчас в критике, особенно в киножурналистике, процветает совершенно непотребная форма изложения событий, которая меня часто приводит в ярость. (5)Подобные журналисты – особая категория людей, которые, что бы ни увидели хорошего или даже замечательного, обязательно найдут повод, чтобы излить свою желчь. (6)Не буду называть фамилии, чтобы не сеять рознь среди уважаемого мною цеха – цеха критиков. (7)Именно критиков, а не каких-то щелкопёров, мгновенных рецензентов, которые ищут прецедентов, чтобы стравить кого-то. (8)Я не хочу сказать, что критик должен быть беззубый. (9)Есть много поводов в современном кино, когда следует серьёзно критиковать. (10)Я знаю критиков, которые умеют это делать квалифицированно, доказательно. (11)Такие критики любят сам предмет, о котором пишут. (12)Они любят кинематограф, любят кино и людей кино. (13)Поэтому они всегда ищут хорошее, пытаются понять, какими принципами руководствовался режиссёр, когда делал ту или иную картину. (14)0ни не ставят себя в позу «над», позу судей, которые почему-то должны вынести окончательный приговор. (15)Критик, по-моему, должен высказать объективное суждение.
(16)Я уважаю ту категорию критиков, которые заинтересованы в предмете исследования. (17)Как режиссёр я совершенно не жду от критиков безоговорочной похвалы. (18)Нет. (19)Они могут ругать меня. (20)Но пусть это будет аргументированно и таким образом поможет мне увидеть самого себя. (21)Поможет понять, в чём мои ошибки. (22)Это особенно важно в нынешнее время, когда у нас в кинематографе совершенно исчез институт редакторов. (23)Киноредакторов, в общем-то, охаяли во времена перестройки, однозначно посчитали, что работа редактора – это прежде всего цензура, а это не совсем так. (24)3акройте глаза и послушайте внимательно, как иногда говорят наши дикторы по телевизору. (25)Они в одной передаче могут в одном и том же слове или фамилии ставить разные ударения. (26)Если там три гласных, они иной раз умудряются поставить три разных ударения. (27)То есть перед нами порой очевидная безграмотность. (28)Поэтому сегодня, повторяю, когда не существует института серьёзных, квалифицированных редакторов, значение критиков вырастает ещё более.
(29)И я повторю: статьи серьёзных критиков независимо от того, что бы они обо мне ни писали, я читал с большим интересом и внимательно прислушивался к каждому замечанию. (30)Мне повезло: чаще писали хорошо. (31)Но и когда критики находили то, с чем были не согласны, мне было важно услышать дельные замечания. (32)С некоторых пор я почти перестал читать газетную киножурналистику. (33)Открываешь газету, где пишут о музыке, например. (34)И там такое! (35)Что интересует журналистов? (36)Они почему-то думают, что мне важно знать, с кем и куда пришла известная певица или пошёл популярный актёр. (37)На кой мне всё это читать? (38)Я отбрасываю газету в сторону. (39)Мне интересно, в каком состоянии у нас находится эстрада, музыка, но не поток светских сплетен.
Марлен Мартынович Хуциев (1925-2019) — советский и российский кинорежиссёр, сценарист; народный артист СССР, лауреат Государственной премии РФ.
Что помогает людям противостоять врагу? Г. Я. Бакланов
(1)Опять бьёт немецкая миномётная батарея, та самая, но теперь разрывы ложатся левей. (2)Это она била с вечера. (3)Шарю, шарю стереотрубой — ни вспышки, ни пыли над огневыми позициями — всё скрыто гребнем высот. (4)Кажется, руку бы отдал, только б уничтожить её. (5)Я примерно чувствую место, где она стоит, и уже несколько раз пытался её уничтожить, но она меняет позиции.
(6)Вот если бы высоты были наши! (7)Но мы сидим в кювете дороги, выставив над собой стереотрубу, и весь наш обзор — до гребня.
(8)Мы вырыли этот окоп, когда земля была ещё мягкая. (9)Сейчас дорога, развороченная гусеницами, со следами ног, колёс по свежей грязи, закаменела и растрескалась. (10)Не только мина — лёгкий снаряд почти не оставляет на ней воронки: так солнце прокалило её.
(11)Когда мы высадились на этот плацдарм, у нас не хватило сил взять высоты. (12)Под огнём пехота залегла у подножия и спешно начала окапываться. (13)Возникла оборона. (14)Она возникла так: упал пехотинец, прижатый пулемётной струёй, и прежде всего подрыл землю под сердцем, насыпал холмик впереди головы, защищая её от пули. (15)К утру на этом месте он уже ходил в полный рост в своём окопе, зарылся в землю — не так-то просто вырвать его отсюда.
(16)Из этих окопов мы несколько раз поднимались в атаку, но немцы опять укладывали нас огнём пулемётов, шквальным миномётным и артиллерийским огнём. (17)Мы даже не можем подавить их миномёты, потому что не видим их. (18)А немцы с высот просматривают и весь плацдарм, и переправу, и тот берег. (19)Мы держимся, зацепившись за подножие, мы уже пустили корни, и всё же странно, что они до сих пор не сбросили нас в Днестр. (20)Мне кажется, будь мы на тех высотах, а они здесь, мы бы уже искупали их.
(21)Даже оторвавшись от стереотрубы и закрыв глаза, даже во сне я вижу эти высоты, неровный гребень со всеми ориентирами, кривыми деревцами, воронками, белыми камнями, проступившими из земли, словно это обнажается вымытый ливнем скелет высоты.
(22)Когда кончится война и люди будут вспоминать о ней, наверное, вспомнят великие сражения, в которых решался исход войны, решались судьбы человечества. (23)Войны всегда остаются в памяти великими сражениями. (24)И среди них не будет места нашему плацдарму. (25)Его судьба — как судьба одного человека, когда решаются судьбы миллионов. (26)Но, между прочим, нередко судьбы и трагедии миллионов начинаются судьбой одного человека. (27)Только об этом забывают почему-то.
(28)С тех пор как мы начали наступать, сотни таких плацдармов захватывали мы на всех реках. (29)И немцы сейчас же пытались сбросить нас, а мы держались, зубами, руками вцепившись в берег. (30)Иногда немцам удавалось это. (31)Тогда, не жалея сил, мы захватывали новый плацдарм. (32)И после наступали с него.
(33)Я не знаю, будем ли мы наступать с этого плацдарма. (34)И никто из нас не может знать этого. (35)Наступление начинается там, где легче прорвать оборону, где есть для танков оперативный простор. (36)Но уже одно то, что мы сидим здесь, немцы чувствуют и днём и ночью. (37)Недаром они дважды пытались скинуть нас в Днестр. (38)И ещё попытаются.
(39)Теперь уже все, даже немцы, знают, что война скоро кончится. (40)И как она кончится, они тоже знают. (41)Наверное, потому так сильно в нас желание выжить.
(42)В самые трудные месяцы сорок первого года, в окружении, за одно то, чтобы остановить немцев перед Москвой, каждый, не задумываясь, отдал бы жизнь. (43)Но сейчас вся война позади, большинство из нас увидит победу, и так обидно погибнуть в последние месяцы.
(По Г.Я. Бакланову*)
* Григорий Яковлевич Бакланов (1923–2009) — русский советский писатель, представитель «лейтенантской прозы
Какое влияние искусство оказывает на человека? Д. А. Гранин
Авторская позиция: Автор считает, что искусство может по-разному влиять на человека.
Пример 1: Раскрывая свою позицию, Д. А. Гранин пишет о том, что сначала Лосев равнодушно ходит по выставке: картины «не вызывали интереса», потому что герой привык к исторической живописи и портретам известных людей.
Пример 2: Затем писатель обращает внимание на пейзаж «У реки», который неожиданно останавливает Лосева. В этой картине герой узнаёт старый дом в родном Лыкове и словно слышит голос матери.
Противопоставление
Текст: (1)Дождь застиг Лосева на Кузнецком мосту. (2)Чтобы не мокнуть, Лосев зашёл на выставку. (3)До начала совещания оставалось часа полтора. (4)Не торопясь он ходил из зала в зал, отдыхал от московской суеты. (5)После мокрых весенне-холодных улиц, переполненных быстрыми столичными людьми, здесь было тихо, тепло.
(6)Он шёл вдоль стен, обтянутых серой мешковиной. (7)Грубая материя выглядела в данном случае весьма неплохо. (8)Что касается картин, развешанных на этой мешковине, у Лосева они не вызывали интереса. (9)Лично он любил живопись историческую, например, как Пётр Первый спасает солдат, или Иван Грозный убивает сына, или же про Степана Разина, также батальные сцены – переход Суворова через Альпы. (10)Нравились ему и портреты маршалов, полководцев, известных деятелей искусства. (11)Чтобы картина обогащала знаниями. (12)Здесь же висели изображения обыкновенных стариков, подростков, разложенных овощей и фруктов с разными предметами, рисунки на бумаге, множество мелких картин в простых крашеных рамах. (13)Лосев не мог представить себе, куда они все деваются после выставки, где находились до неё и вообще какой смысл создавать их для такого временного назначения. (14)Музеи – другое дело, в художественных музеях Лосев неоднократно бывал, на подобных же выставках не приходилось. (15)И сейчас он убеждался, что вряд ли от этого он что-либо потерял.
(16)Неожиданно что-то словно дёрнуло Лосева. (17)Как будто он на что-то наткнулся. (18)Но что это было – он не понял. (19)Кругом него было пусто. (20)Он пошёл было дальше, однако, сделав несколько шагов, вернулся, стал озираться и вновь почувствовал смутный призыв. (21)Исходило это от одной картины, чем-то она останавливала. (22)Осторожно, стараясь не утерять это чувство, Лосев подошёл к ней – перед ним был обыкновенный пейзаж с речкой, ивами и домом на берегу. (23)Название картины «У реки», написанное на латунной дощечке, ничего не говорило. (24)Лосев попробовал получше рассмотреть подробности дома и постройки. (25)Но вблизи, когда он наклонился к картине, пространство берега со всеми деталями стало распадаться на отдельные пятна, которые оказались выпуклыми мазками масляных красок со следами волосяной кисти.
(26)Лосев попятился назад, и тогда, с какого-то отдаления, пятна слились, соединились в плотность воды, в серебристую зелень, появились стены дома, облупленная штукатурка… (27)Чем дальше он отходил, тем проступали подробнее крыша, выложенная медными листами с ярко-зелёными окислами, труба, флюгер… (28)Проверяя себя, Лосев стал возвращаться к картине, пока не толкнул девицу, которая стояла с блокнотом в руках.– (29)Картины не нюхать надо, а смотреть, – сказала она громко и сердито, не слушая его извинений.
– (30)Ну конечно, смотреть, вот я и засмотрелся, – простодушно сказал он. – (31)Я плохо разбираюсь, может, вы поясните.
– (32)Что именно? – сухо спросила девица.
– (33)Тут написано «У реки». (34)А что за река? (35)Как её название?
(36)Девица усмехнулась.
– (37)Разве это имеет значение?
– (38)Нет уж, вы позвольте, – поглядывая на картину и всё более беспокоясь, сказал Лосев. – (39)Очень даже имеет. (40)Мало ли рек. (41)Это же конкретно срисовано.
– (42)Так не говорят: срисовано, – поучительно пояснила она. – (43)Это был большой мастер, а не ученик. (44)Для него натура являлась средством, вернее, поводом обобщить образ, – тут она стала произносить ещё какие-то слова, каждое из которых было Лосеву известно, но, складываясь в фразу, они почему-то теряли всякую понятность.
– (45)Здорово вы разбираетесь. – (46)Лосев вздохнул, показывая восхищение. – (47)Всё же хорошо бы выяснить название. (48)Образ хоть и обобщённый, а местность-то можно ведь уточнить, как по-вашему?
– (49)Вряд ли…
(50)На картине, несомненно, был изображён старый дом семейства Кислых в его родном Лыкове: та же крыша, тот же флюгер, спуск к речке…
(51)Из глубины картины к нему слабо донёсся голос матери: «Серге-ей!»
(52)Счастье какое услышать снова певучий её голос.
(53)А под ивой за корягой жили налимы, их можно было нащупать там и толкнуть рукой.
(54)А на реке пахло брёвнами, дымком от шалашей плотогонов, пахло тиной и ряской, пахло осиной старое корыто, на котором они по очереди плавали по реке. (55)Запахи эти ожили, дохнули из глубины картины. (56)Запах горячих от солнца чугунных столбов, старого причала.
(57)К Лосеву вернулся тот огромный мальчишеский мир, шелестела листва, была жива ещё мать. (58)Он ощутил на голове её маленькую жёсткую руку.
(59)Было чудо, что художник поймал и заключил навечно в эту белую рамку его, Лосева, воспоминание – со всеми красками, запахами, теплотой.
(По Д.А. Гранину*)
Даниил Александрович Гранин (1919–2017) – советский и российский писатель, киносценарист, общественный деятель, участник Великой Отечественной войны, лауреат многих премий.
Что является важной составляющей человеческого счастья? В. М. Песков
Авторская позиция: Автор считает, что важной составляющей человеческого счастья является любимое дело, которое приносит радость и ощущение пользы.
Пример 1: Раскрывая свою позицию, автор вспоминает деревенского мастера деда Анисима, который всю жизнь клал печи. Он радовался хорошо выполненной работе и гордился тем, что его печи «никогда не дымят».
Пример 2: Затем В. М. Песков пишет о фотографе Сергее Жданове. Он нашёл своё любимое дело в съёмке природы и теперь старается показать людям красоту животного мира.
ДОПОЛНЕНИЕ
Текст: «Счастье – это не гора денег, счастье – это добывать свой хлеб любимой работой», – говорил дед Анисим. Сам он всю жизнь клал печи. Построили дом – шли в село Горки за дедом – «его печи никогда не дымят». Я увидел деда Анисима семи лет, когда отец позвал деревенского мастера починить печь: «Дымит…» Два дня дед ковырялся в наполовину разобранной печи. Когда работа была окончена, позвал меня полить из ковшика воды ему на руки. А потом, сидя за накрытым столом, опять позвал, хитро улыбаясь: «Погляди, Васятка, идет ли дым из трубы?» «Идет!» – крикнул я в открытое окно. «Хорошо! Это радость для всех и в первую очередь для меня…» С тех пор, когда я видел человека, которому его работа доставляет большую радость, вспоминал деда Анисима. И в этот раз, увидев оренбургского фотографа Сергея Жданова за работой, улыбнулся: «Это как мой земляк-печник…» Фотограф Сергей Жданов имеет несколько профессий: работал инженером, был на военной службе, руководил областным обществом охотников, сам был хорошим охотником, ружье повесил на гвоздь после одного случая. «Подстрелил зайца. Он кричал, как ребенок, бабы с дороги прибежали, думали, что случилось несчастье. А у меня как раз родился сын – всё, бросил охоту. Но страсть охотника осталась. Вспомнил: есть еще фотокамера. Начал снимать и понял: до этого знал не свои дела. Мир природы стал для меня бесконечно дорогим. Сейчас делаю всё возможное, чтобы сказать об этом другим людям. Впервые я услышал об оренбургском охотнике без ружья на выставке «Золотая черепаха» в Москве. Он занял призовое место в первой десятке. «Снимать животных интересно, – говорит Сергей. – Интересно наблюдать их образ жизни, повадки, интересно знать, как они выживают в трудных условиях, как относятся к человеку, интересно видеть красоту животных. Почти все призеры знаменитой выставки взялись написать книги о своих охотах. У Сергея книга называется «Записи фотоохотника». Я три вечера листал «Охоту». Положил рядом, чтобы снова ее полистать. Хороший подарок оренбуржца любителям живой природы. Сергей Иванович рассказывает, как охотился волк на сайгаков. «В каком-то месте вижу большой шар перекати-поле. Но шар катится навстречу ветру. Отчего бы? Поднял осторожно бинокль и вижу: волк, присев, носом катит шар туда, где лежат три сайгака…» «Видел я потопленный в речке улей – старый опытный медведь выламывал из улья лакомство, а пчелы ему мешали. Другой, молодой, медведь укатил у доярок в лесном лагере две большие фляги молока – одну сумел открыть, другую закатил на горку и столкнул вниз. На фляге остались глубокие борозды… Видел не раз скопление ужей у реки Урал. Бывает это в апреле. И представьте себе сплошной «дождь» из саранчи – неба не видно! На дороге машины буксуют от раздавленной саранчи. Древняя напасть! Но природа саранче рада – она идет на корм для многих птиц. Сейчас Сергей Жданов начал работу над другой книгой – «Звери». Собрался ехать на Север, интересуют его белые медведи, олени, лоси, росомаха, песцы, полярные волки… Приятно видеть человека, у которого есть любимое дело! (В. М. Песков)
Что может помочь человеку справиться с одиночеством? М. В. Бутина
Авторская позиция: Автор считает, что справиться с одиночеством человеку помогают искусство и светлые воспоминания о счастливых моментах жизни.
Пример 1: Раскрывая свою позицию, автор обращает внимание на то, что в тюрьме героиня находит радиостанцию с классической музыкой, которая становится для неё «спасением от давящего одиночества».
Пример 2: Затем автор пишет, как под звуки серенады Шуберта героиня вспоминает детство: бабушкину кладовку, дедушкину форму, бинокль и ночное небо.
Связь: дополнение
Текст: «Мы никогда не задумываемся, какое великое изобретение – часы! По ним можно просыпаться, делать зарядку, ждать событий, ложиться спать, читать, принимать пищу и еще много-много всего замерять. Теперь каждый раз заглядываю на маленький экранчик будильничка, который бережно храню на столе около кровати. Вечером смотрела время, когда закончила читать – 10:54, ночью, когда принесли завтрак – 2:53, утром, когда вставать – 7:54, когда начала – 8:10 и закончила – 8:59 зарядку, когда пришла из душа 9:18, и после завтрака – 11:04. Каждый раз с нежностью думаю о моем хранителе времени», – эту запись я сделала в своем тюремном дневнике четвертого августа 2018 года, через девятнадцать дней после моего ареста, когда в моей жизни снова появились часы, которые я купила в тюремном магазине. Цифровые часы были на экранчике маленького, меньше ладошки, радиоприемника с прозрачным пластиковым корпусом, так были видны все внутренние органы моего радио – зеленые микросхемы, микроболтики, шурупы и соединяющие их провода. В комплекте с этим чудом китайских мастеров шли, наверное, самые дешевые в мире наушники с длинным тонюсеньким проводом. Все это великолепие, которое на воле стоило бы не больше десяти долларов, в тюремном магазине можно было купить не меньше чем за сто долларов.
С помощью моего сокровища можно было с трудом поймать несколько местных радиостанций и через шум расслышать магические звуки музыки. Я нашла радиостанцию с классической музыкой, и она стала моим спасением от давящего одиночества и нападавшего временами уныния, навеваемого беспросветным бесконечным серым дождем и еще более печальным моим положением. Слушая музыку, погружаться в мечты не хотелось – будущее было слишком туманно, чтобы мечтать, его у меня забрали, а вот прошлое, мои воспоминания – совсем другое дело, их у меня забрать не мог никто. Так я стала вспоминать яркие и радостные картины из моего детства.
Вот под звуки серенады Шуберта исчезли тюремные стены, и я под покровом ночи тихо прокрадываюсь в бабушкину кладовку или, как мы ее называли, темную комнату, полную зимних фуфаек, валенок, бархатных халатов, подушек и одеял, где стоит большой сундук, а в нем – дедушкина форма старшины советского военно-морского флота – темно-синяя фланелевая рубаха, черные брюки и ремень с латунной золотистого цвета пряжкой с пятиконечной звездой и морским якорем. Я аккуратно касаюсь рифленой поверхности пряжки и будто слышу гул волн Охотского моря у берегов острова Сахалин. Я откладываю ремень в сторону, за ним – аккуратно сложенную форму, и вот под ней – желанное сокровище и цель моих поисков – большой черный бинокль в кожаном чехле на серебристой кнопке, идеально повторяющем форму предмета. Я забираю находку и так же тихо на цыпочках, стараясь обойти скрипучие половицы, крадусь в ночной огород. Вот позади крыльцо. Аккуратно, чтобы не споткнуться в темноте, я иду по узенькой асфальтированной дорожке мимо огромной раскидистой калины и наконец останавливаюсь в середине сада, достаю бинокль, навожу его на ночное небо, настраиваю резкость колесиком между окулярами, и вот моему взору предстает яркое серое грустное лицо луны, испещренное кратерами, а вокруг него миллионы звезд-бриллиантов. И я мечтаю, что однажды, как Юрий Гагарин, тоже полечу туда, далеко-далеко к звездам… «Эх, только бы мне хватило времени, чтобы осуществить мечту», – думала я.
В чем проявляется стремление к познанию? А. Иванов
В это утро Семён Ульяныч проснулся поздно, потому что накануне полночи спорил с Чичаговым, что длиннее – Обь или Иртыш? На самом деле этого никто не знал, но Семёну Ульянычу хотелось посадить навигацкого всезнайку в лужу, и он его посадил. Так и надо сопляку. Семён Ульяныч вспомнил о своей победе, и ему сразу стало хорошо. Митрофановна сидела под образами и сшивала лоскутки. Беременная Машка возилась у печи, ворочая надутым животом. Больше в горнице никого не было. Солнце искоса било в окошки, из которых на лето вынули рамы; в печи на углях трещали две чугунные сковороды, и на всю избу пахло свежими блинами.
Хватаясь за печь, Семён Ульяныч проковылял к столу, выпил кружку молока и взял свою палку.
– Ты куда намылился, старый? – тотчас спросила Митрофановна.
– Отстань! – ответил Семён Ульяныч.
– Батюшка, а блины? – удивилась Маша.
– Там Тобольск чертят, а я блины буду в рот складывать?
Семён Ульяныч нахлобучил шапку и вышел в сени.
Во дворе у Ремезовых на свежей летней травке был поставлен длинный стол, и за ним сейчас сидели навигацкие школьники Чичагова – отроки лет по пятнадцать: ровесники Федюньки, младшего внука Семёна Ульяныча. Все они были в куцых поношенных камзолах флотского образца. Распустив толстую «Служебную чертёжную книгу» Ремезова на отдельные листы, школьники тушью копировали рисунки, накладывая на чертежи вощёную полупрозрачную бумагу. Это было задание командира. Пётр Григорьевич сказал ученикам, что для новых ландкарт ремезовские изображения будут служить опорой – привязкой исчисленных координат к местности. Семён Ульяныч втайне очень гордился, что его труд оказался таким полезным для науки, пускай даже эти школьники – балаболы, шлынды и вообще сорванцы.
С гульбища Семён Ульяныч услышал, как мальчишки зубоскалят.
Семён Ульяныч понял, что эти щенки глумятся над ним! Глумятся над его чертежами и его неимоверными стараниями! Семён Ульяныч слетел с лестницы на школьников, будто коршун на цыплят.
– Ах вы змеючие выползки! – заорал он. – Ах вы сморчки! Ополоски! Чесотка овечья! Короеды! Саранча! Лоханки помойные!
Он огрел палкой ближайшего геодезиста и размахнулся снова, но шустрые мальчишки, привыкшие удирать от побоев, все разом мгновенно кинулись прочь из-за стола, уронив лавки. Друг за другом они горохом проскочили в открытую калитку и исчезли за воротами.
Мальчишки притаились за чьей-то телегой. В проёме проулка мимо проковылял Ремезов.
Он направлялся в кремль. Теперь в Тобольске никто не говорил «Воеводский двор» или «Троицкий бугор», все говорили «кремль». Это было приятно. Семён Ульяныч, конечно, с наслаждением полюбовался бы на своё творение снизу, с Троицкой площади, когда зубчатые стены и островерхие башни, озарённые утренним солнцем, серебром вытаивают из чистой синевы, словно сказочный Китеж-град проступает сквозь воду озера Светло яр, но по круче Прямского взвоза Ремезов уже не смог бы вскарабкаться, и потому повернул к пологому Никольскому взвозу. Успеет ещё натешиться.
Посреди пустого пространства толпились геодезисты. Они окружали маленький столик-мензулу с прикреплённой латунной загогулиной алидады, а рядом стоял большой стол, на котором были разложены бумаги – чертежи Верхнего посада. Над алидадой колдовал навигацкий ученик, другие ученики сновали с разными причудливыми инструментами в руках: нацеливали на солнце квадранты, вертели растопыренные угломеры с лимбами, таскали туда-сюда нивелиры на ходулях, глядели во все стороны в зрительные трубки. Те, что были с инструментами, диктовали помощникам какие- то числа. Некоторые на больших чертежах промеряли что-то длинными линейками или размеченными на градусы медными дугами. Пётр Гаврилович Чичагов ходил от ученика к ученику, растолковывал и поправлял.
Семён Ульяныч забыл, куда шёл. Работа с инструментами завораживала его: как людям удаётся из воздуха и света извлекать стройные числа? Но ещё удивительнее были чертежи новейшего манера – с пересечением прямых линий и долями окружностей, с какими-то мелкими цифрами в углах… Ведь эти прекрасные чертежи произведены от тех счислений, что извлекаются из бесплотного таинства пространства разными предивными инструментами! Геодезисты умели выявлять божье совершенство мира, перелагая его в точные и стремительные движения пера, и Семён Ульяныч легко читал в тех движениях план кремля и Софийской площади! И это совершали не какие-то волшебники, а самые обычные мальчишки, оболтусы, безусые вьюноши!
Семён Ульяныч бесцеремонно протолкался к большому столу и начал рассматривать ландкарты: Тобольск, Тобол, Иртыш… Всё как с птичьего полёта! Своими линейками, медными закорюками и зрительными трубками геодезисты возносили зрение на высоту ангелов и видели землю, как она есть, и вширь, и вдаль – до бесконечности. Это потрясло Семёна Ульяныча, и ему захотелось заплакать. На склоне лет он вдруг понял, как человек может воспарить над косной твердью и обозреть дольний круг бытия не силой бурного воображения, но ясным разумом, ненасытным к познанию!
Пётр Гаврилович Чичагов, чуть прищуриваясь, наблюдал за старым архитектоном, который жадно перебирал лист за листом, а из-под его шапки выбивались седые волосы, растрёпанные тёплым летним ветром. Ласточки метались над куполами собора и над тесовыми шатрами кремля.
Архитектон бережно отложил последний лист, растерянно поискал кого-то глазами и наконец наткнулся на Чичагова.
Ремезова передёрнуло. Распихивая мальчишек, он ринулся на командира геодезистов с одержимостью воина, что бросается на врага в штыковую атаку. Лицо у него дрожало, словно он слышал звон небесных сфер. Семён Ульяныч Ремезов вперился взглядом в Чичагова и властно потребовал:
– Научи!
Что лежит в основе отношений взрослых и детей? Б. Екимов
Авторская позиция: Автор считает, что в основе отношений взрослых и детей лежат любовь, забота и готовность поддерживать ребёнка, несмотря на трудности.
Пример 1: Раскрывая свою позицию, автор обращает внимание читателя на пожилую супружескую пару, которая не отдала правнука в приют, а стала помогать его матери с воспитанием. Ребёнок живёт у них зимой и летом, потому что они приняли на себя ответственность за его судьбу.
Пример 2: Затем автор пишет о том, как прабабушка заботится о мальчике во время купания: стоит рядом в воде и следит, чтобы он не нырял. Дед тоже принимает ребёнка с теплом: тот называет себя его «помощничком», а дед соглашается, что без него трудно.
ДОПОЛНЕНИЕ
Текст: Соседство через дорогу от нашего дома всегда было тихим. Хозяйничала там пожилая супружеская пара. Женщина в огороде возится, по дому хлопочет. Муж ее из тех, кого уважительно зовут работягами. Худощавый, седой, жилистый, с утра до ночи он в непрестанных делах. Что-то лепит, строит, пристраивает, ремонтирует. Кирпич, цемент, песок, пила, молоток, доски… Перекуров у него не бывает. Разговоров особых не слышно. Ругни — тем более. И гостей у них прежде я никогда не видел. На выходные дни обычно ко многим приезжают из Москвы дети да внуки. Отдохнуть, покупаться. Шум да гам начинается. У этих соседей всегда тихо.
А потом вдруг объявилась молодая внучка. И пошла молва, все до тонкостей разъясняя. Родила внучка мальчика, замуж не выходя. Отец вроде уже немолодой, семейный, но обещал помогать. Такие обещания — дело обычное. Родила. А теперь приехала к бабке на лето, еще и потому, что молодую маму родители пилят и пилят, внука не признают и требуют сдать его в приют, чтобы не портить дочери жизнь.
Это было вроде недавно: разговоры, пересуды, охи да ахи. Ведь и впрямь ничего хорошего. Потом пересуды смолкли.
Соседство напротив жило все так же тихо: хозяйка в своих заботах; хозяин что-то строит да ладит с утра до ночи. Работящий мужик.
Малыша соседского я увидел на следующий год, как-то мельком, раз ли, другой, рядом с молодой мамой.
Мальчика никуда не отдали. Старики помогают: зимой, в городе, он больше у них живет, а уж летом — тем более на природе, на даче. Молодая мама работает, ей некогда. Ее родители внука, как и раньше, особо не жалуют. Такие вот дела.
Потом, слышу, объявилась другая забота: мальчик на ножки встал, ходит, бегает, а вот говорит совсем плохо. Больше молчит. Порою что-то мекает да мекекекает. Одним словом — беда.
Соседская округа, всколыхнувшись, снова вздыхала да охала. Судили-рядили: неладом все началось, неладом и будет катиться. Может, и впрямь надо было отдать мальчика в приют, не мучить старых людей: у прабабки — возраст, болезни, и супруг — ее не моложе и не здоровее.
Словом, судили да рядили, предрекая недоброе. А мальчик взял да и заговорил. Теперь поет и поет без останову.
Снова лето, макушка его — месяц июль: пора зелени, цвета и, конечно, купанья. Утренние часы да вечерние — время тихой воды — для людей пожилых. Днем детвора кипит на теплом мелководье. Радостный визг, бултыханье, брызги до неба; а потом теплый песочек для согрева, “куличики” из песка, ажурные дворцы и замки — все это — праздник лета.
Соседский мальчонка вместе со всеми. Он молотит по воде ножками, пытаясь плыть, от кого-то убегает, кого-то догоняет в веере светлых брызг; порой окунается с головой, тут же выказывая мокрую сияющую мордаху.
— Не ныряй! — пальцем грозит ему бабушка, которая рядом, на посту.
Старая женщина не из тех, которые, молодясь, обряжаются в пляжные купальники да шляпы. Она по-простецки, по-бабьи повязывает голову белым платком, высоко подтыкает платье, обнажая незагорелую плоть. И стоит, словно цапля, по колени в воде. Подолгу стоит. Водичка теплая. Самое время детворе купаться. Это им в радость, и здоровью, конечно же, польза. Вот и стоит, приглядывая да остерегая правнука: “Не ныряй!”
По утрам они ходят за молоком в деревню, через поле. Возвращаются не только с полным бидончиком, но еще и с букетом цветов. Когда-то поле было колхозным. Помню, росла там рожь, потом сеяли кормовые травы — люцерну да клевер — для колхозных коров. Теперь о колхозе лишь давняя память. На поле разливы розового кипрея, ромашки, местами — куртины зверобоя, горошка. Вот и возвращается малыш с ярким букетом.
— Деда, мы цветочков тебе принесли, — сообщает он. — К-а-сивые…
Потом приходит и проходит время купанья и время отдыха, когда мальчик спит, умаявшись. А потом снова звенит и звенит в соседском дворе; теперь уже до темна:
— Деда, я тебе помогать буду! Я твой помощничек! Тебе без меня трудно!
— Конечно трудно… — подтверждает дед.
У хорошего хозяина на своем подворье дел хватает.
Какая ценность самая важная? Трифонов
В июле мать Дмитриева Ксения Федоровна тяжело заболела, и ее отвезли в Боткинскую, где она пролежала двенадцать дней с подозрением на самое худшее. В сентябре сделали операцию, худшее подтвердилось, но Ксения Федоровна, считавшая, что у нее язвенная болезнь, почувствовала улучшение, стала вскоре ходить, и в октябре ее отправили домой, пополневшую и твердо уверенную в том, что дело идет на поправку. Вот именно тогда, когда Ксения Федоровна вернулась из больницы, жена Дмитриева затеяла обмен: решила срочно съезжаться со свекровью, жившей одиноко в хорошей, двадцатиметровой комнате на Профсоюзной улице.
Разговоры о том, чтобы соединиться с матерью, Дмитриев начинал и сам, делал это не раз. Но то было давно, во времена, когда отношения Лены с Ксенией Федоровной еще не отчеканились в формы такой окостеневшей и прочной вражды, что произошло теперь, после четырнадцати лет супружеской жизни Дмитриева. Всегда он наталкивался на твердое сопротивление Лены, и с годами идея стала являться все реже. И то лишь в минуты раздражения. Она превратилась в портативное и удобное, всегда при себе , оружие для мелких семейных стычек. Когда Дмитриеву хотелось за что‑то уколоть Лену, обвинить ее в эгоизме или в черствости, он говорил: «Вот поэтому ты и с матерью моей не хочешь жить». Когда же потребность съязвить или надавить на больное возникала у Лены, она говорила: «Вот поэтому я и с матерью твоей жить не могу и никогда не стану, потому что ты – вылитая она, а с меня хватит одного тебя».
Когда‑то все это дергало, мучило Дмитриева. Из‑за матери у него бывали жестокие перепалки с женой, он доходил до дикого озлобления из‑за какого‑нибудь ехидного словца, сказанного Леной; из‑за жены пускался в тягостные «выяснения отношений» с матерью, после чего мать не разговаривала с ним по нескольку дней. Он упрямо пытался сводить, мирить, селил вместе на даче, однажды купил обеим путевки на Рижское взморье, но ничего путного из всего этого не выходило. Какая‑то преграда стояла между двумя женщинами, и преодолеть ее они не могли. Почему так было, он не понимал, хотя раньше задумывался часто. Почему две интеллигентные, всеми уважаемые женщины – Ксения Федоровна работала старшим библиографом одной крупной академической библиотеки, а Лена занималась переводами английских технических текстов и, как говорили, была отличной переводчицей, даже участвовала в составлении какого‑то специального учебника по переводу, – почему две хорошие женщины, горячо любившие Дмитриева, тоже хорошего человека, и его дочь Наташку, упорно лелеяли в себе твердевшую с годами взаимную неприязнь?
Мучился, изумлялся, ломал себе голову, но потом привык. Привык оттого, что увидел, что то же – у всех, и все – привыкли. И успокоился на той истине, что нет в жизни ничего более мудрого и ценного, чем покой, и его‑то нужно беречь изо всех сил. Поэтому, когда Лена вдруг заговорила об обмене с Маркушевичами – поздним вечером, давно отужинали, Наташка спала, – Дмитриев испугался. Кто такие Маркушевичи? Откуда она их взяла? Двухкомнатная квартира на Малой Грузинской. Он понял тайную и простую мысль Лены, от этого понимания испуг проник в его сердце, и он побледнел, сник, не мог поднять глаз на Лену.
Так как он молчал, Лена продолжала: материнская комната на Профсоюзной им понравится наверняка, она их устроит географически, потому что жена Маркушевича работает где‑то возле Калужской Заставы, а вот к их собственной комнате потребуется, наверно, доплата. Иначе не заинтересуешь. Можно, конечно, попробовать обменять их комнату на что‑то более стоящее, будет тройной обмен, это не страшно. Надо действовать энергично. Каждый день что‑то делать. Лучше всего найти маклера. У Люси есть знакомый маклер, старичок, очень милый. Он, правда, никому не дает своего адреса и телефона, а появляется сам как снег на голову, такой конспиратор, но у Люси он должен скоро появиться: она ему задолжала. Это закон: никогда нельзя давать им деньги вперед…
Разговаривая, Лена стелила постель. Он никак не мог посмотреть ей в глаза, теперь он хотел этого, но Лена стояла к нему то боком, то спиной, когда же она повернулась и он взглянул ей прямо в глаза, близорукие, с расширенными от вечернего чтения зрачками, увидел – решимость. Наверно, готовилась к разговору давно, может, с первого дня, как узнала о болезни матери. Тогда же ее и осенило. И пока он, подавленный ужасом, носился по врачам, звонил в больницы, устраивал, терзался, – она обдумывала, соображала. И вот нашла каких‑то Маркушевичей. Странно, он не испытывал сейчас ни гнева, ни боли. Мелькнуло только – о беспощадности жизни. Лена тут ни при чем, она была частью этой жизни, частью беспощадности. Кроме того, можно ли сердиться на человека, лишенного, к примеру, музыкального слуха? Лену всегда отличала некоторая душевная – нет, не глухота, чересчур сильно, – некоторая душевная неточность, и это свойство еще обострялось, когда вступало в действие другое, сильнейшее качество Лены: умение добиваться своего.
Какими качествами должен обладать истинный творец? Шагинян
Авторская позиция: Автор считает, что истинный творец должен быть требовательным к себе, трудолюбивым и стремиться к постоянному самосовершенствованию.
Пример 1: Раскрывая свою позицию, автор обращает внимание читателя на состояние Рахманинова после выступления. Публика восторгалась его игрой, но сам музыкант был зол на себя из-за неточно исполненной
кульминационной точки.
Пример 2: Затем автор пишет о подготовке Рахманинова к концертам. Перед каждым выступлением он по несколько часов упражнялся и тщательно отрабатывал произведение, чтобы добиться безупречного исполнения.
ДОПОЛНЕНИЕ
На ЕГЭ была сокращенная версия текста: Рахманинов был крупным композитором, но пианистом он был величайшим, и выше, сильнее его в искусстве исполнения эпоха наша не знает виртуоза. Игра его была абсолютной, демонической. Садясь за рояль, он мог вас уверить в чём угодно — так сильно, так категорично было его воздействие на слушателя.
И вот один раз во время антракта, когда в зале стояла буря неистового восторга и трудно было пробраться через толпу, войдя к нему в артистическую, мы увидели по лицу Рахманинова, что сам он в ужасном состоянии: закусил губу, зол, жёлт. Не успели мы раскрыть рот, чтобы его поздравить, как он начал жаловаться: наверное, он выжил из ума, стареет, его нужно на слом, надо готовить ему некролог, что вот был музыкант и весь вышел, он простить себе не может и т. д.: «Разве вы не заметили, что я точку упустил? Точка у меня сползла, понимаете!» Потом он мне рассказал, что для него каждая исполняемая вещь — это построение с кульминационной точкой. И надо так размерять всю массу звуков, давать глубину и силу звука в такой частоте и постепенности, чтобы эта вершинная точка, в обладание которой музыкант должен войти как бы с величайшей естественностью, хотя на самом деле она величайшее искусство, чтобы эта точка зазвучала и засверкала так, как если бы упала лента на финише скачек или лопнуло стекло от удара. Эта кульминация, в зависимости от самой вещи, может быть и в конце её, и в середине, может быть громкой или тихой, но исполнитель должен уметь подойти к ней с абсолютным расчётом, абсолютной точностью, потому что если она сползёт, то рассыплется всё построение, вещь сделается рыхлой и клочковатой и донесёт до слушателя не то, что должна донести. Рахманинов прибавил: «Это не только я, но и Шаляпин то же переживает. Один раз на его концерте публика бесновалась от восторга, а он за кулисами волосы на себе рвал, потому что точка сползла».
Сергей Васильевич был великий труженик. Жили Рахманиновы сравнительно небольшой семьёй, но Ивановка требовала кучи денег, они держали в деревне автомобиль, что в те времена было роскошью, доступной только богатым людям, ездили раз в год за границу, и Рахманинову приходилось очень много работать. Зарабатывал он главным образом концертами. Давал их полосами, — полоса творческая, потом концерты, сразу концертов двадцать — тридцать, с поездками по главным городам России, потом отдых. И концерты эти он переживал как огромную для себя нагрузку, тяжёлую страдную пору. Очень не любил, когда наступала концертная полоса его жизни, жаловался на неё и главным для себя счастьем считал композиторскую работу.
Но, несмотря на то, что концертировать было ему тяжело, он ни разу, ни в одном глухом городишке не позволил себе легко отнестись к своему исполнению и всё равно давал самое своё лучшее, самое первоклассное. Это всегда был Сергей Рахманинов, тот, кто и перед пустой залой, если он сел за рояль, должен создать, сотворить вещь, дать её абсолютно, сгореть в ней и быть после игры выжатым лимоном, бледным до серой испарины, исчерпанным до изнеможения, молча полулежащим в антракте. Кроме внутренней творческой подготовки к исполнению, он всегда готовился к нему технически, играл несколько часов в сутки обязательно, куда бы ни ехал и где бы ни был.
Причём обычно он упражнялся перед концертом так: брал из вещи, которую должен был исполнять, фразу за фразой, переводя их в арпеджии и прогоняя вверх и вниз по всей клавиатуре множество раз. Я частенько сидела с ним рядом во время таких упражнений и по его просьбе «рассказывала ему», и мне было страшно голодно по целому исполнению вещи, было такое чувство, что он даёт от любимого лица сперва один нос, потом один подбородок, одни брови и т. д. Один раз я не вытерпела и сказала ему об этом. Он ответил наполовину шутя, наполовину серьёзно: «Надо выгладить каждый уголок и каждый винтик разобрать, чтобы уже после сразу легче всё собралось в одно целое».
Когда сейчас приходится слушать кое-кого из новых наших пианистов и видеть, как эти музыканты постепенно теряют то, с чем они выступали в начале своей профессиональной работы, как мало знают они сложную внутреннюю жизнь человека нашей эпохи и как легко стяжают признание наших слушателей, — невольно обращаешься мыслями к великой требовательности гения пианизма Рахманинова. Как хорошо было бы, если бы молодёжь наша могла изучать методику великих исполнителей не по одной только граммофонной записи и если бы могла она мерить себя строгим судом, каким мерили себя большие мастера пианизма! Тогда она, быть может, яснее почувствовала бы, какая это долгая и трудная дорога, нескончаемая — ни в одном возрасте, обязательная до последних дней жизни, — дорога самосовершенствования подлинного художника-творца.
Какой должен быть военачальник для победы над врагом? Конецкий
Авторская позиция: Автор считает, что военачальник для победы над врагом должен быть уверенным, близким к своим подчинённым и способным вдохновить их на исполнение долга.
Пример 1: Раскрывая свою позицию, автор пишет о Нельсоне, который перед Трафальгарским сражением простым сигналом напомнил морякам об их долге и поднял их боевой дух.
Пример 2: Затем автор обращает внимание читателя на Нахимова во время Синопского боя. Среди огня и дыма адмирал спокойно пил воду и шутил с матросом, показывая подчинённым уверенность и самообладание.
ДОПОЛНЕНИЕ
(1)3а несколько минут до начала Трафальгарского сражения, подписав духовное завещание и поблагодарив команды за хорошую подготовку к бою, командующий британским флотом вице-адмирал Нельсон приказал набрать и поднять на флагманском судне фразу: «Нельсон верит, что каждый исполнит свой долг». (2)У сигнальщиков или не хватило дублирующих флагов для повторяющихся букв, или не оказалось нужных слов в сигнальном своде. (3)Тогда Нельсон изменил фразу:
«Англия ожидает, что каждый исполнит свой долг». (4)Эскадра Нельсона разгромила франко-испанский флот в Трафальгарском морском сражении, а этот предельно простой текст стал для британцев на века боевым девизом.
(5)Русский флотоводец адмирал Нахимов об этой победе говорил так: «Какой там был манёвр, вздор-с, весь манёвр нельсона заключался в том, что он знал слабость своего неприятеля и свою силу и не терял времени, вступая в бой. (6)Слава Нельсона заключается в том, что он постиг дух народной гордости своих подчинённых и одним простым сигналом возбудил боевой энтузиазм в тех простых людях, которые были воспитаны им и его предшественниками. (7)Вот что составляет основную задачу нашей жизни; вот чему я посвятил себя, для чего тружусь неусыпно и, видимо, достигаю цели: матросы любят и понимают меня; я этой привязанностью дорожу больше, чем отзывами каких-нибудь чванных чиновников и дворянчиков-с…».
(8)В разгар Синопского боя с турецкой эскадрой Нахимов снял с палубы матроса и послал его в свою каюту, чтобы тот принёс стакан воды. (9)В этом последнем в истории крупном сражении парусных флотов дело было жарче жаркого: раскалённые ядра, полыхающие корпуса, взрывающиеся крюйт-камеры, рушащиеся мачты стреляли-то в те времена друг в друга с двадцати метров – почти в упор – из здоровенных пушек. (10)Матрос изловчился и принёс адмиралу полный стакан – удачно сквозь ад пробрался. (11)Нахимов выпил воду и, возвращая стакан матросу, заметил ему: – Смотри не разбей! (12)Это мне подарок самого Михаила Петровича Лазарева, адмирала!
(13)Потом немало смеялись над матросом, когда он, желая уберечь стакан – вокруг всё в дыму, огне, сотрясениях, – так крепко сжал лапищами стеклянный сосуд, что драгоценный подарок Михаила Петровича раздавил.
(14)Ясное дело, что всю эту сцену – сквозь непроницаемый дым, сквозь сокрушительный огонь и зубодробительные сотрясения – видели на всей эскадре: так уж устроены моряки, что в бою видят даже мимику флагмана и слышат его покашливание. (15)А коли адмирал аккуратно, из стакана, воду пьёт и с матросом шутит, то всё идёт на лад!
(16)Современник и подчинённый Нахимова отмечает, что Павел Степанович обладал «качествами народного юмора, имеющего на простых людей могущественное влияние, признанное отечественной историей нашей… (17)Нахимов, как народный юморист, имел доступ ко всякому подчинённому, к самому простому матросу своему.
(18)Кто говорил с ним хоть один раз, тот его никогда не боялся и понимал все мысли его и желания. (19)В нём жила могучая, породистая симпатия к человеку всякого сословия».
(По В. В. Конецкому)
Как нужно вести себя в обществе? Лихачев
Говорят, что содержание определяет форму. Это верно, но верно и противоположное, что от формы зависит содержание. Известный американский психолог начала этого века Д. Джеймс писал: «Мы плачем оттого, что нам грустно, но и грустно нам оттого, что мы плачем». Поэтому поговорим о форме нашего поведения, о том, что должно войти в нашу привычку и что тоже должно стать нашим внутренним содержанием.
Когда-то считалось неприличным показывать всем своим видом, что с вами произошло несчастье, что у вас горе. Человек не должен был навязывать свое подавленное состояние другим. Надо было и в горе сохранять достоинство, быть ровным со всеми, не погружаться в себя и оставаться по возможности приветливым и даже веселым. Умение сохранять достоинство, не навязываться другим со своими огорчениями, не портить другим настроение, быть всегда ровным в обращении с людьми, быть всегда приветливым и веселым – это большое и настоящее искусство, которое помогает жить в обществе и самому обществу.
Но каким веселым надо быть? Шумное и навязчивое веселье утомительно для окружающих. Вечно сыплющий остротами молодой человек перестает восприниматься как достойно ведущий себя. Он становится шутом. А это худшее, что может случиться с человеком в обществе, и это означает в конечном счете потерю чувства юмора.
Не будьте смешными.
Не быть смешным – это не только умение себя вести, но и признак ума.
Смешным можно быть во всем, даже в манере одеваться. Если мужчина чересчур тщательно подбирает галстук к рубашке, рубашку к костюму – он смешон. Излишняя забота о своей наружности сразу видна. Надо заботиться о том, чтобы одеваться прилично, но эта забота у мужчин не должна переходить известных границ. Чрезмерно заботящийся о своей наружности мужчина неприятен. Женщина – другое дело. У мужчин же в одежде должен быть только намек на моду. Идеально чистая рубашка, чистая обувь и свежий, но не очень яркий галстук – этого достаточно. Костюм может быть старый, он только не должен быть неопрятен.
В разговоре с другими умейте слушать, умейте помолчать, умейте пошутить, но редко и вовремя. Занимайте собой как можно меньше места. Поэтому за обедом не кладите локти на стол, стесняя соседа. Не старайтесь чрезмерно быть «душой общества». Во всем соблюдайте меру, не будьте навязчивыми даже со своими дружескими чувствами.
Не мучайтесь из-за своих недостатков, если они у вас есть. Если вы заикаетесь, не думайте, что это уж очень плохо. Заики бывают превосходными ораторами, обдумывая каждое свое слово. Лучший лектор славившегося красноречивыми профессорами Московского университета историк В. О. Ключевский заикался. Небольшое косоглазие может придавать значительность лицу, хромота – движениям. И если вы застенчивы, то не бойтесь этого. Не стесняйтесь своей застенчивости: застенчивость очень мила и совсем не смешна. Она становится смешной, только если вы слишком стараетесь ее преодолеть и стесняетесь ее. Будьте просты и снисходительны к своим недостаткам. Не страдайте от них. Хуже нет, когда в человеке развивается «комплекс неполноценности», а вместе с ним озлобленность, недоброжелательность к другим лицам, зависть. Человек теряет то, что в нем самое хорошее, – доброту.
Нет лучшей музыки, чем тишина, тишина в горах, тишина в лесу. Нет лучшей «музыки в человеке», чем скромность и умение помолчать, не выдвигаться на первое место. Нет ничего более неприятного и глупого в облике и поведении человека, чем важность или шумливость; нет ничего более смешного в мужчине, чем чрезмерная забота о своем костюме и прическе, расчитанность движений и «фонтан острот» и анекдотов, особенно если они повторяются.
В поведении бойтесь быть смешным и старайтесь быть скромным, тихим.
Что важнее: долг перед товарищем, сослуживцем или личное благополучие? Санин
(1)Гаврилов — вот кто не давал Синицыну покоя.
(2)Память, неподвластная воле человека, сделала с Синицыным то, чего он боялся больше всего, — перебросила его в 1942 год.
(3)Он стоял на часах у штаба, когда комбат, сибиряк с громовым басом, отдавал приказ командирам рот. (4)И Синицын услышал, что батальон уходит, оставляя на высоте один взвод. (5)Этот взвод должен сражаться до последнего патрона, но задержать фашистов хотя бы на три часа. (6)Его, Синицына, взвод, второй взвод первой роты! (7)И тогда с ним, безусым мальчишкой, случился солнечный удар.
(8)Жара стояла страшная, такие случаи бывали, и пострадавшего, облив водой, увезли на повозке. (9)Потом по дивизии объявляли приказ генерала и салютовали павшим героям, больше суток отбивавшим атаки фашистов. (10)И тут командир роты увидел рядового Синицына.
— (11)Ты жив?!
(12)Синицын сбивчиво объяснил, что у него был солнечный удар и поэтому…
— (13)Поня-ятно, — протянул комроты и посмотрел на Синицына.
(14)Никогда не забыть ему этого взгляда! (15)С боями дошёл до Берлина, честно заслужил два ордена, смыл никем не доказанную и никому не известную вину кровью, но этот взгляд долго преследовал его по ночам.
(16)А теперь ещё и Гаврилов. (17) Перед самым уходом к нему подошёл Гаврилов и, явно пересиливая себя, неприязненно буркнул: «Топливо подготовлено?»
(18)Синицын, измученный бессонницей, падающий с ног от усталости, утвердительно кивнул. (19)И Гаврилов ушёл не попрощавшись, словно жалея, что задал лишний и ненужный вопрос. (20)Ибо само собой разумелось, что ни один начальник транспортного отряда не покинет полярной станции, не подготовив своему сменщику зимнего топлива и техники. (21)Ну, не было в истории экспедиций такого случая и не могло быть!
(22)Поэтому в заданном Гавриловым вопросе любой на месте Синицына услышал бы хорошо рассчитанную бестактность, желание обидеть и даже оскорбить недоверием.
(23)Синицын точно помнил, что кивнул он утвердительно.
(24)Но ведь зимнее топливо как следует он подготовить не успел! (25)То есть подготовил, конечно, но для своего похода, который должен был состояться полярным летом. (26)А Гаврилов пойдёт не летом, а в мартовские морозы, и поэтому для его похода топливо следовало готовить особо. (27)И работа чепуховая: добавить в цистерны с соляром нужную дозу керосина, побольше обычного, тогда никакой мороз не возьмёт.
(28)Как он мог запамятовать!
(29)Синицын чертыхнулся. (30)Нужно немедленно бежать в радиорубку, узнать, вышел ли Гаврилов в поход. (31)Если не вышел, сказать правду: извини, оплошал, забыл про топливо, добавь в соляр керосина. (32)Если же Гаврилов в походе, поднять тревогу, вернуть поезд в Мирный, даже ценой потери нескольких дней, чтобы разбавить солярку.
(33)Синицын начал одеваться, сочиняя в уме текст радиограммы, и остановился. (34)Стоит ли поднимать панику, на скандал, проработку напрашиваться? (35)Ну какие будут на трассе морозы? (36)Градусов под шестьдесят, не больше, для таких температур и его солярка вполне сгодится.
(37)Успокоив себя этой мыслью, Синицын снял с кронштейна графин с водой, протянул руку за стаканом и нащупал на столе коробочку. (38)Сунул в рот две таблетки успокоительного, запил водой, лёг и забылся тяжёлым сном.
(39)Через три часа санно-гусеничный поезд Гаврилова, обманутого торопливым кивком Синицына, ушёл из Мирного на Восток навстречу смертельным холодам.
(По В.М. Санину*)
Какую роль играет память о героическом прошлом своей страны современного человека? Иличевский
Авторская позиция: Автор считает, что память о героическом прошлом своей страны играет важную роль в жизни современного человека.
(1)Вечером 22 июня прошлого года я отправился на дачу, миновал Серпухов и подъехал к повороту на Тарусу. (2)Здесь, под Серпуховом, на пригорке стоит танк Т-34: в этих местах проходил рубеж обороны 49-й армии, здесь не пустили врага к столице. (3)Отсюда в январе 1942-го началось контрнаступление и погнали немцев прочь от Москвы.
(4)Я повернул налево и в медленном потоке машин двинулся вдоль Оки… (5)Ах, какие здесь заливные луга, какой простор! (6)Всякий раз, когда мой взор разлетается в этом приволье, каждый раз, когда я вижу это окское раздолье, я открываю окно и жадно вдыхаю, кусаю ветер, повторяя про себя: «Ну вот, наконец-то дома».
(7)И в тот раз я открыл окно и нажал на газ: сколько можно тащиться, как черепаха?! (8)Я пошёл на обгон, но тут увидел сплошную. (9)Вернулся назад, в строй машин, как вдруг сзади заплескалась полицейская мигалка. (10)Останавливаюсь на обочине, отдаю права, пересаживаюсь в патрульную машину. (11)Мне сообщают:
— Пересечение сплошной линии влечёт лишение прав от четырёх месяцев.
(12)Говорю: — Лишайте.
— (13)А что так сразу?
— (14)А как иначе?
— (15)Ну, вы б поговорили с нами, рассказали, где работаете, кем… (16)Машина-то у вас недешёвая, новая. (17)Небось, хорошо бегает?
— (18)Вам это зачем?
— (19)Ну, интересно…
— (20)Оформляйте.
— (21)А вы не хотите объясниться?
— (22)Хочу, – начал я было. (23)Но как-то вдруг вспомнил Т-34, его покорёженный ствол, израненную башню и, подумав, добавил: — Только не в этот день, нет!
(24)Минут через пятнадцать, подписав протокол, я снова летел вдоль окских лугов, вдыхал полной грудью настоянный за день травный воздух…
(25)Скоро, скоро Новый год, выйдет срок лишения водительских прав, пройдут праздники, и я перестану быть пешеходом; настанет весна, начало лета, и однажды я сяду за руль, чтобы часа через три выйти на берег реки, текущей уже не одно тысячелетие.
(26)Я всмотрюсь вдаль – в исчезающую излучину Оки: толща воздуха над ней ещё будет полна тихого рассеянного света. (27)Я поднимусь в лес, к Верховенским болотам, а за ними – к водоразделу, откуда берут начало лесные речки, бешеные в половодье и сухие в июле. (28)За века они прорезали к Оке овраги. (29)В них страшно и долго-долго спускаться. (30)Дно одной такой речки устлано плоскими замшелыми камнями с перистыми отпечатками доисторических моллюсков, хвоща; небо едва брезжит, как со дна колодца, и камни стучат, стучат под ногами, как кастаньеты.
(31)Древняя река, не замечающая человека, её притоки внушают нам мужество, так необходимое перед лицом беспощадной вечности.
(По А.В. Иличевскому*)
Александр Викторович Иличевский (род. в 1970 г.) — российский писатель, поэт.
Почему нужно бережно относиться к родному языку? Лихачев
Авторская позиция: Автор считает, что к родному языку необходимо относиться бережно, потому что так человек проявляет уважение к окружающим и самому себе.
(1)Неряшливость в одежде – это прежде всего неуважение к окружающим вас людям, да и к самому себе…
(2)А как расценивать отношение к языку, который мы используем для общения? (З)Как отношение к окружающему миру, к самому себе, ведь язык в ещё большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека.
(4)Если человек родился и живёт вдали от города и говорит на своём диалекте, в этом никакой неряшливости нет. (5)Не знаю, как другим, но мне эти местные диалекты, если они строго выдержаны, нравятся. (6)Нравятся их напевные интонации, нравятся местные слова и выражения. (7)Диалекты часто бывают неиссякаемым источником обогащения русского литературного языка. (8)Как-то в беседе со мной писатель Фёдор Александрович Абрамов сказал: «С русского Севера вывозили гранит для строительства Петербурга и вывозили слово – слово в каменных блоках былин, причитаний, лирических песен…» (9)«Исправить» язык былин -перевести его на нормы русского литературного языка – это попросту испортить былины.
(10)Иное дело, если человек долго живёт в городе, знает нормы литературного языка, а сохраняет формы и слова своей деревни. (11)Это может быть оттого, что он считает их красивыми и гордится ими. (12)Пусть он и окает, и сохраняет свою привычную напевность. (13)В этом я вижу гордость за свою родину – своё село. (14)Это не плохо, и человека это не унижает. (15)Это так же красиво, как забытая сейчас косоворотка, но только на человеке, который её носил с детства, привык к ней. (16)Если же он надел её, чтобы покрасоваться в ней, показать, что он «истинно деревенский», то это и смешно, и цинично: «Глядите, я плевать хотел на то, что живу в городе, я хочу быть непохожим на всех вас!»
(17)Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манере, неряшливостью в одежде, – распространённое явление, и оно в основном свидетельствует о психологической слабости человека, а вовсе не о его силе. (18)Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения. (19)Грубыми прозвищами учителей именно слабые волей ученики хотят показать, что они их не боятся. (20)Это происходит полусознательно. (21)Я уж не говорю о том, что это признак невоспитанности, неинтеллигентности, а иногда и жестокости. (22)Но та же самая подоплёка лежит в основе любых грубых, циничных, бесшабашно иронических выражений по отношению к тем явлениям повседневной жизни, которые чем-то травмируют говорящего. (23)Этим грубо говорящие люди как бы хотят показать, что они выше тех явлений, которых на самом деле они боятся. (24)В основе любых жаргонных, циничных выражений и ругани лежит слабость. (25)«Плюющиеся словами» люди потому и демонстрируют своё презрение к травмирующим их явлениям в жизни, что те их беспокоят, мучат, волнуют, что они чувствуют себя слабыми. (26)Не защищёнными от них.
(27)По-настоящему сильный и здоровый, уравновешенный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться и употреблять жаргонные слова. (28)Ведь он уверен, что его слово и так весомо.
(29)Наш язык – это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. (30)И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело. (31)Мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности и возможной закомплексованности.
(32)Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно: прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. (33)Это хоть и трудно, но необходимо. (34)Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, души, ума, способности не поддаваться влияниям среды, если она «затягивает».
Дмитрий Сергеевич Лихачёв (1906-1999) – советский и российский филолог, культуролог, искусствовед.
Что помогает человеку пережить беду? Астафьев
Авторская позиция: Автор считает, что пережить трудности человеку помогает забота друг о друге и о животных, надежда светлое будущее и народная мудрость.
(1)В тридцать третьем году наше село придавило голодом. (2)Замолкли песни, заглохли свадьбы и гулянки, притихли собаки, не стало голубей. (3)Шумные ватаги ребятишек не сыпались на санках с горы, кони начали падать среди улиц. (4)Сразу захмурели и вроде бы состарились дома. (5)Углы у них были, как челюсти у голодных людей, сухи и костлявы.
(6)Наша семья, ведомая бабушкой, изворотливой в хозяйстве, предприимчивой в делах, не раз голодавшей и бедовавшей за свою жизнь, мало-мало перебивалась. (7)Бабушка усохла. (8)Кость на ней выступила, характер её, крутой и шумный, заметно смягчился.
(57)Жить хочет! – сказала бабушка, глядя на щенка, и тут вздохнула: – (58)Каждой твари жить надобно. (59)Ничего, ничего, крута гора, да забывчива, лиха беда, но избывчива. (60)Выкарабкаемся. (61)Коровёнка скоро отелится. (62)Нам бы до весны, до травочки дотянуть…
(9)Ничего, ничего. (10)До весны дотянем, а там…
(11)Мы слушали бабушку и понимали, что с нею не пропадём, лишь бы пе сдала она, не свалилась.
(12)Начали мы есть картофельные очистки. (13)Я ослабел скорее всех. (14)Ноги перестали меня слушаться, ходил я шатаясь, голова у меня кружилась. (15)Тягостно и угрюмо сделалось в нашем доме. (16)Стойко державшаяся бабушка хоть и наставляла нас: носи платье – не складывай, терпи горе – не сказывай, но сама всё чаще и чаще смахивала с лица слёзы, тревожный её, иссушенный взгляд всё дольше задерживался на мне.
(17)С деньгами, заработанными ослабевшим от голода дедушкой, бабушка отправилась в город. (18)Возвратилась она вечером и принесла серый, в банный таз величиною, каравай.
(19)Отрежь скорее парнишке кусочек, – слабо сказала бабушка деду. – (20)Замер вовсе парнишка. (21)И себе отрежь.
(22)Дед вынул каравай, взвесил его на руке и оглядел. (23)3аросшее и без того хмурое его лицо запасмурнело совсем.
(24)Обманули тебя на базаре, – глухо вымолвил дед.
(25)Каравай оказался с начинкой. (26)Он только сверху каравай, в середину же запечена солома. (27)Бабушка проклинала себя, голосила и причитала. (28)По мере того как она выговаривалась, легче становилось у меня на душе и дома не так уж страшно. (29)Сейчас бабушка поголосит, облегчится и чего-нибудь сообразит.
(30)И в самом деле, скоро она позвала меня.
(31)Ешь корочку-то. (32)Корочка у каравая хлебна. (33)Солому выковыривай и ешь. (34)Им отольются наши слёзы. (35)А гляди-ко, чего я принесла-а-а! – пропела бабушка, полезла за пазуху и вынула чёрненький мохнатый комочек. (36)Он сразу запищал, начал тыкаться носом в бабушкину ладонь.
(37)Через силу улыбнувшись, бабушка с непривычной, какой-то детской беспомощностью поглядела на меня, на деда. (38)И было в этом взгляде: «(39)Ну, дура я, старая дура! (40)Можете судить меня, казнить, мне уж всё едино. (41)Только хотела я как лучше…» (42)Никто её судить и казнить не собирался.
(43)Где ты это такое чудо нашла? – мирно сказал дедушка.
(44)Иду я у домов отдыха, – рассказывала бабушка уже привычным, напевным голосом, – а он, горюшко, копошится в снегу, еле уж слышно скулит. (45)Выбросили его на мороз – околевать. (46)До собак ли? (47)Остановилась это я, смотрю на горюна и плачу… (48)Сейчас я, сейчас. (49)Из коровёнки вытяну молочка. (50)Я скоро.
(51)Оца поспешила во двор, мы с дедом стали выдёргивать из каравая корочку. (52)Самую большую, выпуклую, будто крышка черепа, корку мы отложили бабушке. (53)Вскоре она вернулась, принесла молока и первым делом плеснула щенку. (54)3атем вынула чугунок из печи, налила всем кипятку и забелила его молоком. (55)Мы макали корки в чай. (56)Ел дедушка, ела бабушка, ел я, ел лохматый щенок.
Виктор Петрович Астафьев (1924-2001) — выдающийся советский и российский писатель, лауреат Государственных премий, автор произведений о русской деревне и Великой Отечественной войне.
Возможен ли героизм в мирное время? Санин
Авторская позиция: Автор считает, что героизм возможен в мирное время.
(1)Нет большего праздника для антарктической станции «Восток», чем приход санно-гусеничного поезда. (2)Но ни разу не встречали дорогих гостей в самом конце полярного лета, когда столбик термометра день за днём неумолимо падал вниз. (3)Во все предыдущие экспедиции поезд в это время уже приходил обратно в Мирный. (4)А теперь возвращаться придётся весь март, а то и половину апреля, по ледяному куполу, скованному лютым холодом.
(5)Первый шаг сделал начальник экспедиции Макаров. (6)Он прислал Гаврилову радиограмму, в которой предлагал экипажу поезда оставить технику на станции «Восток» и вылететь в Мирный. (7)Предлагал, а не приказывал!
(8)Макаров не хотел рисковать людьми, но он-то хорошо понимал, что, если тягачи застрянут на «Востоке», станция через год останется без топлива, и её придётся законсервировать. (9)Поэтому начальник экспедиции и не приказывал, а только предлагал.
(10)Этот оттенок, незначительный на первый взгляд, многое решал. (11)Ослушавшись, Гаврилов совершал, конечно, проступок, но не такой уж серьёзный. (12)Вот если бы он нарушил приказ – другое дело. (13)А в слове «предлагаю» была какая-то необязательность, в нём оставалось место для субъективного истолкования. (14)Макаров как бы развязывал Гаврилову руки и давал ему возможность принять любое из двух решений. (15)Времени на размышления оставалось немного.
(16)Есть на станции «Восток» крохотный холл, где стоят два снятых с самолёта кресла и круглый стол, за которым восточники любят поговорить о жизни и выпить чашку чая. (17)3десь Гаврилов собрал своих ребят, минут за десять рассказал им о своём плане и закончил:
(35)Не такое это дело, чтобы давить на меньшинство, – сказал Гаврилов. – (36)Каждый должен решать сам.
(37)И вышел, чтобы не давить.
(38)Возвращаться самолётом решили трое: механик-водитель Василий Сомов, штурман поезда Сергей Попов и повар Петя Задирако. (39)Это, конечно, создавало большие трудности, но не срывало похода, потому что кухню брал на себя доктор, тягач Сомова – Тошка, а штурмана мог заменить сам Гаврилов.
(40)При общем молчании Сомов, Попов и Задирако пошли за своими вещами.
(41)Тяжело полярникам береговых станций провожать последний корабль, но во сто крат тяжелее восточникам, когда взмывают в воздух последние в нынешнем году самолёты. (42)Теперь, что бы ни случилось, шестнадцать восточников девять долгих месяцев будут рассчитывать только на самих себя, беречь живительное тепло дизельной и жаться друг к другу, чтобы сохранить коллектив. (43)Привыкнуть к такому полному отрыву от всего мира нельзя, как нельзя привыкнуть к кислородному голоданию, к чудовищным холодам в полярную ночь и к мысли о том, что, случись беда – и «Востоку» не сможет помочь никто.
(44)Грустно восточникам провожать последние самолёты!
(45)«Вот и всё, – подумал Гаврилов, когда самолёты поднялись в воздух. -(46)Все пути отрезаны. (47)Теперь осталась одна дорога в Мирный – санно-гусеничная колея». (48)И пошёл к тягачам, у которых хлопотали водители. (49)Среди них увидел Сомова. (50)Ничего не сказал, заглянул в помещение для кухни. (51)Так и есть, Задирако пересчитывает ящики с полуфабрикатами.
(52)Потеплело у Гаврилова на душе: остались, поверили в своего батю, как его называли. (53)Один только Попов улетел. (54)«Спасибо, сынки, никогда не забуду, умирать буду – вспомню добрым словом». (55)И молчаливая горечь, терзавшая Гаврилова с того момента, когда трое решили улететь, сменилась тихой радостью. (56)«Теперь всё будет хорошо, теперь дойдём».
Ну, если есть вопросы, говорите; если нет – кто за, кто против?
(18)Так дело не пойдёт, батя… – возразил механик-водитель Игнат Мазур. – (19)Что мы, председателя месткома выбираем? (20)Давай по-честному: или все летим, или все ползём. (21)Голосуй в целом.
(22)Правильно, – поддержал Игната врач-хирург Алексей Антонов. -(23)Сейчас у нас полный комплект. (24)Если несколько человек улетят, как доведём поезд?
(25)Помёрзнем, батя, – проговорил штурман Сергей Попов. -(26)Самолётов не будет, никто не выручит…
(27)Я за предложение брата, – высказался механик-водитель Давид Мазур. – (28)Если, допустим, я полечу, а Тошка пойдёт и останется на трассе? (29)Как я буду людям в глаза смотреть?
(30)Бр-р-р! – строя рожи, начал паясничать Тошка Жмуркин, совсем юный стажёр. – (31)Не хочу оставаться на трассе, хочу к тёще на именины!
(32)Цыц! – оборвал его Гаврилов, и Тошка обиженно притих. -(33)Дело пахнет порохом, и пусть каждый решает за себя, потому что…
(34)Своя шкура ближе к телу, – пискнул неугомонный Тошка и тут же завертел головой в знак того, что больше не будет.
Владимир Маркович Санин (1928-1989) — известный советский писатель, полярник, путешественник, автор произведений об Арктике и Антарктике.
Что поддерживает людей, которые работают в трудных условиях? Куваев
Авторская позиция: Автор считает, что таких людей поодерживает понимание того, ради чего они трудятся.
(1)Традиционный «вечер полевиков» служил вехой, отделявшей один экспедиционный сезон от другого. (2)На вечер приглашались только те, кто провёл лето в тундре.
(3)В длинном коридоре второго этажа поставили встык столы, собранные со всех кабинетов. (4)Во главе стола сидел главный инженер управления Чинков, улыбчивый и добродушный.
(35)Такое получается дело, – как всегда, неожиданно забубнил Копков. (36)Он обежал всех шалым взглядом пророка и ясновидца, обхватил ладонями кружку, сгорбился. – (37)Лежим мы нынче в палатке. (38)Угля нет, солярка на исходе. (39)Пуржит, палатка ходуном ходит. (40)Лежу, думаю: ну как начальство подкачает с транспортом, куда я буду девать вверенных мне людей? (41)Пешком не выйдешь. (42)Мороз, перевалы, обуви нет. (43)Ищу выход. (44)Но я не о том. (45)Мысли такие: зачем и за что? (46)За что работяги мои постанывают в мешках? (47)Деньгами сие не измерить. (48)Что получается? (49)Живём, потом умираем. (50)Все! (51)И я в том числе. (52)Обидно, конечно. (53)Но зачем, думаю, в мире от древних времён так устроено, что мы сами смерть ближнего и свою ускоряем? (54)Войны, эпидемии, неустройство систем. (55)Значит, в мире зло. (56)Объективное зло в силах и стихиях природы, и субъективное от несовершенства наших мозгов. (57)3начит, общая задача людей и твоя, Копков, в частности – это зло устранять. (58)Общая задача для предков, тебя и твоих потомков. (59)Во время войны ясно: бери секиру или автомат. (60)А в мирное время? (61)Прихожу к выводу, что в мирное время работа есть устранение всеобщего зла. (62)В этом есть высший смысл, не измеряемый деньгами и должностью. (63)Во имя этого высшего смысла стонут во сне мои работяги и сам я скриплю зубами, потому что по глупости подморозил палец. (64)В этом есть высший смысл, в этом общее и конкретное предназначение.
(65)Копков ещё раз вскинул глаза, точно с изумлением разглядывал неизвестных ему людей, и так же неожиданно смолк, отвернувшись.
(5)Уважаемые коллеги! – сказал он высоким голосом. – (6)Прежде всего позвольте поблагодарить за честь. (7)Я впервые присутствую на празднике прославленного геологического управления не как гость, а как свой человек. (8)На правах новичка позвольте нарушить традицию. (9)Не будем говорить о минувшем сезоне. (10)Поговорим лучше о будущем. (11)Что такое открытие месторождения золота? (12)Это смесь случайности и логики. (13)Но всякое истинное месторождение открывается только тогда, когда созрела потребность в нём…
(14)В стену управления что-то глухо стукнуло, раздался как бы расширенный вздох, и тотчас задребезжали, заныли стёкла в торце коридора.
(15)Что это? – тихо спросила журналистка Сергушова у съёмщика Гурина.
(16)Южак. (17)Первый за эту зиму…
(18)Каждый журналист, каждый заезжий литератор и вообще любой, побывавший в Посёлке и взявшийся за перо, обязательно писал и будет писать о южаке. (19)Это всё равно что побывать в Техасе и не написать слово «ковбой» или, будучи в Сахаре, не упомянуть верблюда. (20)Южак был чисто поселковым явлением, сходным со знаменитой новороссийской борой. (21 )В тёплые дни за склоном хребта скапливался воздух и затем с ураганной силой сваливался в котловину Посёлка. (22)Во время южака всегда бывало тепло и небо было безоблачным, но этот тёплый, даже ласковый ветер сшибал человека с ног, перекатывал его до ближайшего закутка и посыпал сверху снежной пылью, шлаком, песком, небольшими камнями. (23)В южак лучше всего годились специальные ботинки и защитные очки горнолыжника. (24)В южак не работали магазины, были закрыты учреждения, сдвигались крыши, и в крохотную дырку, в которую не пролезет иголка, за ночь набивались кубометры снега.
(25)Лампочки потускнели, стёкла уже дребезжали непрерывно, и за стеной слышались всё учащающиеся вздохи гигантских лёгких, по временам где-то било металлом о металл.
(26)Люди сидели, сгрудившись за одним столом. (27)Лампочка помигала и погасла: или повредило проводку, или электростанция меняла режим работы. (28)Копков, начальник Дальней рекогносцировочной партии, принёс свечки.
(29)Южак ломился в двери управления, набирал силу. (30)Пламя свечей колебалось, тени прыгали по стенам.
(31)Копков сгорбился на стуле. (32)Все молча собрались вокруг него. (33)Рыжеволосый заика Копков со славой чудака, первопроходца дальних маршрутов, с его свитерами из шерсти мамонта, различными историями, которые то ли случались с ним, то ли нет, в сорок лет уже был легендой. (34)Даже работяги с ним каждый год ходили одни и те же, похожие на начальника, смурные, кособокие, молчаливые и всё умевшие тундровики.
Олег Михайлович Куваев (1934-1975) — советский писатель, геолог, геофизик.
Какого человека можно назвать по-настоящему культурным? Чуковский
Авторская позиция: Автор считает, что по-настоящему культурным можно назвать человека, который обладает развитым духовным миром.
(1)На днях пришла ко мне молодая студентка, незнакомая, бойкая, с какой-то незатейливой просьбой. (2)Исполнив её просьбу, я со своей стороны попросил её сделать мне милость и прочитать вслух из какой-нибудь книги хоть пять или десять страничек, чтобы я мог полчаса отдохнуть.
(3)Она согласилась охотно. (4)Я дал ей первое, что попало мне под руку, – повесть Гоголя «Невский проспект», закрыл глаза и с удовольствием приготовился слушать.
(5)Таков мой любимый отдых.
(6)Первые страницы этой упоительной повести прямо-таки невозможно читать без восторга: такое в ней разнообразие живых интонаций и такая чудесная смесь убийственной иронии, сарказма и лирики. (7)Ко всему этому девушка оказалась слепа и глуха. (8)Читала Гоголя, как расписание поездов, – безучастно, монотонно и тускло. (9)Перед нею была великолепная, узорчатая, многоцветная ткань, сверкающая яркими радугами, но для неё эта ткань была серая.
(10)Конечно, при чтении она сделала немало ошибок. (11)Вместо «блга» прочитала «благ», вместо «меркантильный» – «мекрантильный» и сбилась, как семилетняя школьница, когда дошла до слова «фантасмагория», явно неизвестного ей.
(12)Но что такое безграмотность буквенная по сравнению с духовной безграмотностью! (13)Не почувствовать дивного юмора! (14)Не откликнуться душой на красоту!
(15)Чтобы проверить своё впечатление, я взял с полки другую книгу и попросил девушку прочитать хоть страницу «Былого и дум». (16)Здесь она спасовала совсем, словно Герцен был иностранный писатель, изъяснявшийся на неведомом ей языке. (17)Все его словесные фейерверки оказались впустую, она даже не заметила их.
(18)Девушка окончила школу и благополучно училась в педагогическом вузе. (19)Никто не научил её восхищаться искусством – радоваться Гоголю, Лермонтову, сделать своими вечными спутниками Пушкина, Баратынского, Тютчева, и я пожалел её, как жалеют калеку.
(20)Ведь человек, не испытавший горячего увлечения литературой, поэзией, музыкой, живописью, не прошедший через эту эмоциональную выучку, навсегда останется душевным уродом, как бы ни преуспевал он в науке и технике. (21)Невозможно стать истинно культурным человеком, не пережив эстетического восхищения искусством. (22)У того, кто не пережил этих возвышенных чувств, и лицо другое, и самый звук его голоса другой. (23)Подлинно культурного человека я всегда узнаю по эластичности и богатству его интонаций.
(24)Но всегда ли школа обогащает литературой, поэзией, искусством духовную, эмоциональную жизнь своих юных питомцев? (25)Я знаю десятки школьников, для которых литература – самый скучный, ненавистный предмет.
(26)Поэтому нынче, когда я встречаю юнцов, которые уверяют меня, будто Иван Тургенев жил в XVIII веке, а Лев Толстой участвовал в Бородинском сражении, и смешивают старинного поэта Алексея Кольцова с советским журналистом Михаилом Кольцовым, я считаю, что всё это закономерно, что иначе и быть не может. (27)Всё дело в отсутствии любви, в равнодушии, во внутреннем сопротивлении школьников.
(28)Без энтузиазма, без жаркой любви все такие попытки обречены на провал.
(29)Теперь много пишут в газетах о катастрофически плохой орфографии в сочинениях нынешних школьников, которые немилосердно коверкают самые простые слова. (30)Но и орфографию невозможно улучшить в отрыве от общей культуры. (31)Орфография обычно хромает у тех, кто духовно безграмотен. (32)Ликвидируйте эту безграмотность, и всё остальное приложится.
Корней Иванович Чуковский (1882-1969) — советский поэт, публицист, литературный критик, переводчик и литературовед, детский писатель, журналист.
Встречи с какими людьми надолго остаются в памяти? В. П. Некрасов
Авторская позиция: Автор считает, что в памяти человека остаются встречи с интересными людьми.
(1)В Сталинграде, в первом батальоне нашего полка, был знаменитый связист. (2)Фамилии его я уже не помню, вернее, просто не знал, звали же Лёшкой — это помню твёрдо. (3)Маленький, худенький, с тоненькой детской шейкой, вылезающей из непомерно широкого воротника шинели, он казался совсем ребёнком, хотя было ему лет восемнадцать-девятнадцать, не меньше. (4)Знаменит же он был тем, что много читал. (5)Когда бы вы ни пришли на контрольный пункт батальона, всегда могли застать Лёшку в углу, у аппарата, с трубкой и с глазами, устремлёнными в книжку. (6)Наверху гудело, стреляло, рвалось (контрольный пункт батальона находился в подвале мясокомбината), а он, поджав под себя ногу, листал книгу, время от времени отрываясь от неё, чтоб крикнуть: «Товарищ шестнадцатый, четвёртый вызывает».
(7)Знакомство наше произошло не сразу – во время третьего или четвёртого моего посещения этого пункта. (8)Я попросил его соединить меня с одной из рот. (9)Он соединил, передал мне трубку, а сам уткнулся в книгу. (10)Я кончил разговаривать. (11)Он, глядя сощуренными глазами на коптящее пламя гильзы, вдруг сказал:
– Пацан ведь, совсем пацан… (12)А туда же со взрослыми…
(13)Я не понял:
– Ты это о ком?
– (14)Да о Петьке…
– (15)Каком Петьке?
– (16)Да о Ростове, – и скосил глаза в сторону книги, – не читали разве? (17)«Война и мир» Эл Толстого… (18)Он так и сказал: «Эл Толстого».
(19)Так началось наше знакомство. (20)Боец, читающий на передовой книгу, сами понимаете, явление, не слишком часто встречающееся. (21)И уже одно это должно было привлечь к нему внимание.
(22)Сначала я думал, что он читает просто так, в минуты затишья, чтобы скоротать время. (23)Оказалось, нет. (24)Он обладал каким-то поразительным умением окунаться в книгу с головой, умением моментально переключаться со своих «огурцов» и «семечек» на смерть Пети Ростова или ещё что-нибудь, никак не более близкое ему сейчас. (25)Всё прочитанное вызывало у него массу различных мыслей, рассуждений, вопросов, иногда просто ставивших меня в тупик.
(26)Я, например, довольно долго пытался убедить его (после того как он прочёл «Изумруд» Куприна), что писатель вправе писать не только о людях, но и о лошадях, и даже от их имени. (27)Он не соглашался:
– Писатель пишет, а ты читаешь и должен верить ему. (28)И веришь. (29)А тут знаешь, что он всё придумал, и тоже веришь. (30)Разве можно так, товарищ лейтенант?
(31)Я пытался доказывать, что можно и даже нужно, но он только пожимал плечами и, чтоб поставить точку в нашем споре (он вообще не любил споров, считая, очевидно, что чем-то обижает меня, не соглашаясь со мной), стал вызывать кого-то в трубку.
(32)Мне очень нравились в Лёшке его независимость, его желание иметь и отстаивать свой собственный взгляд на вещи, его сомнения, которые не всегда могли развеять даже такие авторитеты, как Куприн или Толстой, — о себе я уже не говорю. (33)И всегда ему нужно было точно знать, для чего написан тот или иной рассказ, – он был чуть-чуть моралистом. (34)В то же время он чисто по-детски, эмоционально и непосредственно, переживал всё, преподносимое ему книгами. (35)Когда он прочитал «Попрыгунью», то долго не мог прийти в себя. (36)По-моему, он даже всплакнул немного. (37)Это, правда, не помешало ему тут же посетовать на Чехова, почему он так много внимания уделил «попрыгунье» и так мало – такому хорошему, такому умному, такому замечательному Дымову. (38)Ну хоть бы сказал, над чем он работал…
(39)И всё это происходило в каком-нибудь полукилометре от немцев, в подвале мясокомбината, всегда набитом людьми, усталыми, невыспавшимися, где лежали раненые.
(40)Много лет спустя я с какой-то особой завистью вспоминаю о Лёшке, умевшем с такой лёгкостью абстрагироваться от всего окружающего. (41)«Прочли ли вы то-то или то-то?» – спрашивают тебя. (42)«Какое там… (43)Времени нет… (44)Давно собираюсь, да всё как-то руки не доходят». (45)А он сидел себе, поджавши ногу, и читал.
(46)Где-нибудь в сети обнаружится порыв – загнёт страницу, побежит, починит, вернётся и опять глаза в книгу. (47)И в тяжёлой нашей фронтовой жизни Лёшка стал для меня каким-то просветом, огоньком, на который я всегда с радостью забегал.
Виктор Платонович Некрасов (1911-1987) — советский писатель, сценарист, драматург, участник Великой Отечественной войны.
В чем проявляется интеллигентность? Лихачев
Авторская позиция: Автор считает, что интеллигентность проявляется в способности к пониманию другого, в умениях уважительно спорить, вести себя скромно за столом, беречь природу, не мусорить.
(1)Человек должен быть интеллигентен! (2)А если у него профессия не требует интеллигентности? (3)А если он не смог получить образование (так сложились обстоятельства)? (4)А если окружающая среда не позволяет, если интеллигентность сделает его «белой вороной» среди его сослуживцев, друзей, родных, будет просто мешать его сближению с другими людьми?
(5)Нет, нет и нет! (6)Интеллигентность нужна при всех обстоятельствах; она нужна и для окружающих, и для самого человека.
(7)Это очень-очень важно, и прежде всего для того, чтобы жить счастливо и долго, ибо интеллигентность равна нравственному здоровью, а здоровье нужно, чтобы жить долго – не только физически, но и умственно.
(8)Но прежде всего определим, что такое интеллигентность, а потом – почему она связана с заповедью долголетия.
(9)Многие думают: интеллигентный человек – это тот, кто много читал, получил хорошее образование (и даже по преимуществу гуманитарное), много путешествовал, знает несколько языков. (10)А между тем можно иметь всё это и быть неинтеллигентным, а можно ничем этим не обладать в большой степени и быть всё-таки внутренне интеллигентным человеком. (11)Образованность нельзя смешивать с интеллигентностью. (12)Образованность живёт старым содержанием; интеллигентность – созданием нового и осознанием старого как нового.
(13)Интеллигентность не только в знаниях, но и в способности к пониманию другого. (14)Она проявляется во многом: в умении уважительно спорить, в умении вести себя скромно за столом, в умении незаметно (именно незаметно) помочь, в умении беречь природу, в умении не мусорить вокруг себя – не мусорить окурками или руганью, дурными идеями (это тоже мусор, и ещё какой!).
(15)Я знал на русском Севере крестьян, которые были по-настоящему интеллигентны. (16)Они соблюдали удивительную чистоту в своих домах, умели ценить хорошие песни, умели рассказывать «бывальщину» (то есть то, что произошло с ними или другими), жили упорядоченным бытом, с пониманием относились и к чужому горю, и к чужой радости.
(17)Интеллигентность – это способность к пониманию, восприятию, это терпимое отношение к миру и людям. (18)Но её надо в себе развивать, тренировать – тренировать душевные силы, как тренируют и физические. (19)А тренировка возможна и необходима в любых условиях. (20)При этом то, что тренировка физических сил способствует долголетию, – это понятно. (21)Гораздо меньше понимают, что для долголетия необходима и тренировка духовных и душевных сил. (22)Дело в том, что злобная реакция на окружающее, грубость и непонимание других – это признаки душевной и духовной слабости, человеческой неспособности жить. (23)А приветливость и доброта делают человека не только физически здоровым, но и красивым. (24)Именно красивым. (25)Ведь лицо человека, искажённое злобой, становится безобразным, а движения злого человека лишены изящества — не нарочитого изящества, а природного, которое гораздо дороже.
(26)Социальный долг человека – быть интеллигентным. (27)Это долг и перед самим собой. (28)Это залог его личного счастья. (29)И «ауры доброжелательности» вокруг него и обращённой к нему.
Дмитрий Сергеевич Лихачёв (1906-1999) — советский и российский филолог, искусствовед, сценарист, член Российской академии наук.
Чем для человека является школа? Репин
Авторская позиция: Автор считает, что школа является для человека вторым домом.
(1)Редко, непростительно редко захаживал я в свою школу с тех пор, как закончил её. (2)Знал, что не уйду от этих стен далеко и она от меня никуда не денется. (3)Но жизненные ветры всё время сносят, влекут куда-то… (4)До детских ли, хотя и бесконечно дорогих, воспоминаний?..
(5)А потом как-то понял наконец: воспоминания, может быть, и детские, но на всю жизнь оставшиеся. (6)Школа – это не просто часть нашей жизни, а ещё и часть нашей души. (7)Разве можем мы представить свою жизнь без дорогих этих стен?
(8)В первые годы после Великой Отечественной, время голодное, но радостное, школа была для нас вторым домом. (9)Заскочишь домой после уроков, бросишь на стул сумку (я ходил в школу с полевой командирской сумкой), перехватишь на ходу варёной картошечки с луком и опять в школу бегом. (10)Ну а уж там решали, чем заняться: в футбол постучать резиновым
мячиком или пошататься по тихой Мытной, девчонок выглядывая. (11)Они тогда учились в отдельных школах, и познакомиться мы могли только в «нейтральных водах».
(12)Даже в праздники мы возле школы встречались – в такие дни возле её стен радостней делалось.
(13)Да, давно не набирался сил я от стен своей школы… (14)Чувствую, надо идти.
(15)Вошёл в родной двор и замер. (16)Нет моей школы. (17)Как будто и не было никогда на белом свете. (18)Стоит на том месте другое, светлое обширное здание, и сразу вижу, что тоже школа.
(19)Но не моя. (20)Чужая.
(21)Мне показалось, что я провалился в какое-то иное измерение, где всё другое: не может моя школа бесследно исчезнуть! (22)Да вот же, смогла.
(23)Был воскресный день последней недели августа, новая школа стояла пустой и тихой, как неспущенный корабль на стапеле. (24)Ни души возле неё.
(25)Обошёл вокруг – ни следа, ни камня от моей школы.
(26)Но вот нет. (27)Деревья, что мы сажали! (28)Четыре матёрых тополя. (29)А были в наших руках прутками хилыми. (30)Много тогда посадили позади школы, аллею целую. (31)А выжили только эти. (32)Может, в память о нас нарочно оставили?
(33)И мраморная доска у входа тоже осталась, висит, как прежде. (34)На ней золотом светятся имена погибших в годы войны: двое учителей и семнадцать ребят, которые правдами и неправдами на фронт устремились… (35)Те, кто учился до нас… (36)А перед мраморной доской – живые цветы.
(37)Ну и отлегло, как увидел я эти тополи и эту мемориальную доску с цветами. (38)Жива ещё память о прошлом!
Леонид Борисович Репин (1937-2021) – журналист, писатель, путешественник, научный обозреватель.
Что даёт человеку забота о родных и близких людях? Екимов
Текст пока не нашли
Задания 1–3 (по Бахтину)
С точки зрения последовательно-монологического видения и понимания изображаемого мира и монологического канона построения романа мир Достоевского должен представляться хаосом, <…> построение его романов – чудовищным конгломератом чужероднейших материалов и несовместимейших принципов оформления. Только в свете формулированного нами основного художественного задания Достоевского может стать понятной глубокая органичность, последовательность и цельность его поэтики.
Таков наш тезис. Прежде чем развивать его на материале произведений Достоевского, мы проследим, как преломлялась утверждаемая нами основная особенность его творчества в критической литературе о нем. Никакого хоть сколько-нибудь полного очерка литературы о Достоевском мы не собираемся здесь давать. Из новых работ о нем, русских и иностранных, мы остановимся лишь на немногих, именно на тех, которые ближе всего подошли к основной особенности Достоевского, как мы ее понимаем. Выбор, таким образом, производится с точки зрения нашего тезиса и, следовательно, субъективен. Но эта субъективность выбора в данном случае и неизбежна и правомерна: ведь мы даем здесь не исторический очерк и даже не обзор. Нам важно лишь ориентировать наш тезис, нашу точку зрения среди уже существующих в литературе точек зрения на творчество Достоевского. В процессе такой ориентации мы уясним отдельные моменты нашего тезиса.
(По М. М. Бахтину)
Задание 1
Самостоятельно подберите противительный союз, который должен стоять на месте пропуска в первом (1) абзаце текста. Запишите этот союз.
Ответ: а
Задание 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.
1) ВИДЕНИЕ. То же, что восприятие; система мнений, воззрений о чём-либо. Видение мира.
2) РОМАН. Любовные отношения. У них был роман два года назад.
3) ПРЕДСТАВЛЯТЬСЯ. Принимать какой-либо вид, выглядеть, казаться кем-либо, чем-либо. В противоположность им восхваляется свободное призвание писца или учёного, которое представляется более важным, чем все ремесла.
4) РАБОТА. Деятельность, занятие, труд. Физическая работа. Умственная работа.
5) СУБЪЕКТИВНОСТЬ. Отсутствие объективности. Субъективность поэзии. Субъективность взглядов. Субъективность восприятия.
Ответ: 135
Задание 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.
1) Автор использует термины, характерные для научного стиля («монологическое видение», «конгломерат», «поэтика»).
2) В тексте есть элементы рассуждения: сначала автор выдвигает главную мысль («Таков наш тезис»), а затем объясняет, как он будет её развивать.
3) Для обеспечения логичности и последовательности изложения в тексте используются вводные конструкции («Таким образом», «Следовательно») и слова-связки, указывающие на порядок аргументации («Прежде чем развивать…»).
4) Текст относится к разговорному стилю, что проявляется в использовании эмоционально окрашенной лексики («чудовищным конгломератом») и риторических восклицаний, а также в прямом обращении автора к читателю с целью убеждения.
5) Автор подчёркивает объективность своего подхода к анализу творчества Достоевского, утверждая, что его тезис является общепринятым в литературоведении.
Ответ: 123
Задания 1–3 (по Лазаренко)
В ранних рассказах Леонид Андреев продолжал гуманистические
традиции русской литературы девятнадцатого века, глубоко сочувствуя
обездоленным. В то же время писатель наметил собственную линию развития реализма, <…> во многом определялась не только личностными качествами Андреева, но и кризисной эпохой рубежа веков.
Поэтика рассказов Андреева – это поэтика символов. «Ночь», «солнце», «бездна», «стена» – вот символы, раскрывающие отношение писателя к жизни. Произведения писателя вызывали ощущение тревоги, всеобщего неблагополучия, близящейся катастрофы. Герои наиболее автобиографических и «задушевных» рассказов Андреева находятся в трагическом противоречии с окружающей их действительностью; они мучительно пытаются разрешить «загадки» человеческого бытия и не могут дать убедительного ответа ни на один из «проклятых вопросов»,
поставленных перед ними жизнью.
А.А. Блок образно определил трагедию людей, запечатленную Андреевым, так: «В теле необъятной серой паучихи-скуки сидит заживо съеденный ею нормальный человек».
(По Г.П. Лазаренко)
Задание 1
Самостоятельно подберите относительное местоимение (союзное слово), которое должно стоять на месте пропуска в первом (1) абзаце текста. Запишите это местоимение (союзное слово).
Ответ: которая
Задание 2
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.
- ТРАДИЦИЯ. То, что перешло от одного поколения к другому, унаследовано от предшествующих поколений (например, идеи, взгляды, вкусы, образ действий, обычаи). Национальные традиции. Воинские традиции.
- НАМЕТИТЬ. что. Изобразить тонкой линией, штрихами; набросать. Н.
контуры рисунка.
- ВЫЗЫВАТЬ. что. Заставлять, появляться, порождать. В. чей-нибудь гнев.
Что вызывает пожар?
- РАЗРЕШИТЬ. что. или с неопр. формой глагола. Дать право на
что-нибудь, согласие на совершение чего-нибудь. Р. поездку (поехать).
- ОПРЕДЕЛИТЬ. что. Передать словами содержание чего-нибудь. О.
понятие.
Ответ: 35
Задание 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики
фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.
- Текст Г.П. Лазаренко запоминается эпитетами, передающими авторское восприятие творчества Леонида Андреева («глубоко сочувствуя», «задушевных рассказов», «мучительно пытаются», «проклятых вопросов»).
- Текст относится к официально-деловому стилю; цель текста – проинструктировать читателя, как давать ответы на сложные вопросы.
- В последнем абзаце текста заявляется мысль, противопоставленная
содержанию второго абзаца текста.
- Для большей убедительности автор обращается к такому приёму, как
цитирование.
- В первом (1) и втором (2) абзацах текста использованы предложения с однородными членами, которые помогают автору раскрыть особенности художественного мира Леонида Андреева.
Ответ: 145
Задания 1–2
Известно, что на звуковом ярусе русского языка сосуществуют две лингвистические дисциплины — фонетика и орфоэпия. Вопрос о соотношении статуса, объекта и задач этих разделов как самостоятельных лингвистических дисциплин является дискуссионным.
В работах современных ученых можно обнаружить два основных подхода к определению фонетики и орфоэпии. Одни лингвисты традиционно считают, что оба раздела науки о звучащей речи изучают один и тот же языковой материал, но под разным углом зрения. Другими же предпринимаются попытки разграничить зоны ответственности фонетики и орфоэпии, показав, что они оперируют в принципе разными звуковыми фактами.
Проанализировав приведенные точки зрения, можно предложить новый подход, позволяющий не противопоставлять фонетику и орфоэпию, а объединить их на основе принципа позиционного устройства. Реализация фонемы при действии орфоэпической закономерности вероятностно предсказывается целым рядом факторов разного характера — фонетическими, лексическими, грамматическими, словообразовательными, графическими, социоязыковыми, которые ранее было предложено называть орфоэпическими позициями. Указанные факторы действуют не изолированно, между ними сложная иерархическая система взаимоотношений.
Можно предложить <…> описание звукового строя русского языка, при котором произносительные закономерности делятся не на фонетические и орфоэпические, а на позиционные и непозиционные. Понятия фонетической и орфоэпической позиции можно либо объединить в единое понятие произносительной позиции, либо, сохранив понятия фонетической и орфоэпической позиции, считать первые частным проявлением вторых, что снимает вопрос о различиях между фонетикой и орфоэпией.
Задание 1
Указательное местоимение: такое
Задание 2
1. РАБОТА. Продукт труда, готовое изделие. Печатные работы. Выставка работ художника.
2. СЧИТАТЬ. кого-что кем-чем, за кого-что или с союзом “что“. Делать какое-нибудь заключение о ком-чем-нибудь, признавать, полагать. Считать кого-нибудь хорошим человеком. Считаю, что ты не прав.
3. НОВЫЙ. Впервые созданный или сделанный, появившийся или возникший недавно взамен прежнего; вновь открытый. Новая техника. Новая книга. Новый жилец. Новая планета. Новый быт. Новые идеи. Новый смысл. Зерно нового урожая. Чувство нового (существительное).
4. ПРИНЦИП. Убеждение, взгляд на вещи. Держаться твердых принципов. Отказаться от чего-нибудь из принципа.
5. ПОНЯТИЕ. обычно множ. число. Способ, уровень понимания чего-нибудь. У детей свои понятия.
Ответ: 123
Задания 1–2
АННА: Ольга Леонардовна, а у меня новость! Наша театральная студия на выпускном экзамене будет показывать пьесу Антона Павловича Чехова «Вишневый сад»…
КНИППЕР: Очень приятно… Чем могу быть полезной?
АННА: Вадим, режиссер этого спектакля, поручил мне роль Раневской…
КНИППЕР: Анна, я рада за тебя… может быть, это твой шанс…
АННА: Ольга Леонардовна, помогите мне… Вы так много играли Раневскую…
КНИППЕР: Играла Раневскую почти всю жизнь, <…> мне не исполнилось восемьдесят… Надеюсь, ты подготовилась к уроку?
АННА: Выучила всю роль наизусть…
КНИППЕР: Но этого мало… Ты должна чувствовать и понимать свою героиню. Какой, по-твоему, характер у Раневской?
АННА: Она… легкомысленная…
КНИППЕР: Предположим, а еще?
АННА: Жизнелюбивая…
КНИППЕР: Может быть…
АННА: Неугомонная…
КНИППЕР: В каком смысле?
АННА: Она довольно пожилая, но хочет всем нравиться…
КНИППЕР: Сколько, ты думаешь ей лет?
АННА: Лет пятьдесят…
КНИППЕР: Милая, разве это называется “пожилая”… Мне восемьдесят пять, я тоже хочу всем нравиться.
АННА: Извините, я не хотела вас обидеть…
КНИППЕР: Я не из обидчивых…
АННА: Ольга Леонардовна, нам на лекциях говорили, что Раневскую вместе с Чеховым создали вы. Раневская — это вы…
КНИППЕР: Антон писал мне: “Раневскую играть нетрудно, надо только с самого начала взять верный тон: придумать улыбку и манеру смеяться, надо уметь одеваться… Ты это все умеешь”… Анна, надень это пальто и пройдись по сцене, как Раневская…
Задание 1
Самостоятельно подберите подчинительный временной союз, который должен стоять на месте пропуска в шестом предложении текста. Запишите этот союз.
Ответ: пока
Задание 2
- ПОКАЗЫВАТЬ
- ИГРАТЬ
- ИСПОЛНИТЬ
- ВЕРНЫЙ
- МАНЕРА
Ответ: 245
Задания 1-3
Осенью 1832 года доктор Даль, ординатор Санкт-Петербургского военно-сухопутного госпиталя, отправился к Пушкину со <……> книгой «Русские сказки», недавно изданной и вызвавшей неудовольствие правительства, нашедшего в них политический умысел. Оставшиеся у книгопродавцев экземпляры «Русских сказок» были изъяты, автор допрашивался в Третьем отделении.
Прежде Даль не был близко знаком с Пушкиным и теперь шёл к поэту с понятным волнением.
Сам Даль так вспоминает об этой встрече с Пушкиным: «Пушкин по обыкновению своему засыпал меня множеством отрывочных замечаний, которые все шли к делу, показывали глубокое чувство истины. „Сказка сказкой, — говорил он, — а язык наш сам по себе, и ему-то нигде нельзя дать этого русского раздолья, как в сказке. А как это сделать, — надо бы сделать, чтобы научиться говорить по-русски и не в сказке… А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото! А не даётся в руки, нет!”».
Пушкина порадовало собирательство Далем народных слов, пословиц и поговорок. Позднее Даль писал: «Я не пропустил дня, чтобы не записать речь, слово, оборот на пополнение своих запасов». И дальше: «Пушкин горячо поддерживал это направление».
По настоянию Пушкина Даль стал готовить словарь живого великорусского языка, и перстень, подаренный ему умирающим Пушкиным, — это дружеское напутствие, благословение на великий подвиг.
(По В.И. Страдымову)
Задание 1
Притяжательное местоимение
Ответ: своей
Задание 2
- «глубокое» — типа предел чего-то полнота. были примеры глубокая ночь и глубокое ощущение
- «волнение» — в значении всеобщее недовольство
- «напутствие» — пожелание при прощении, совет на будущее
- «оборот» — (значение не помню, но точно не совпадало с текстом)
- толк — что-то по типу смысл в чем-то (это было верно)
Задание 3
- сочетание нейтральной (……), книжной лексики («изъяты», «напутствие»)
- эмоциональная лексика(?) (посЫпал…..)
- эмоциональность через восклицательные знаки
- стиль – научный
- показыает конфликт между Далем и Пушкиным
Задание 1
С текстом (определительное местоимение)
Основная задача пожарных – эффективно действовать в чрезвычайной ситуации при возгорании в различных местах с целью спасения человеческой жизни и ликвидации пожара. В России работа пожарного издавна пользовалась уважением в народе. Не случайно многие лица высшего света считали своим долгом оказывать помощь пожарной охране. Широко известно высказывание писателя В.А. Гиляровского: «Каждый пожарный – герой, каждую минуту – на войне, каждую минуту рискует головой». Когда-то пожары тушили всем миром: для этого жители обязаны были сбегаться немедленно к месту пожара с топорами, вёдрами, крючьями и «всяческими запасами, которые от пожара пристойны». Однако стихийная борьба с огнём по мере оформления государственности требовала упорядоченности, и уже в царствование Петра I был издан указ о привлечении к тушению пожаров войск, а затем появились воинские пожарные команды под руководством офицеров. В России первая профессиональная пожарная охрана была организована в Петербурге 24 июля 1803 г. Она состояла «из солдат, неспособных к фронтовой службе». В последующие годы такие солдатские команды появились и в <…> городах. Пожарные части должны были иметь здания с нужными постройками для размещения инструментов, обоза, людей и лошадей. Поскольку солдаты, постоянно занимающиеся пожарным делом, служили 20 лет, не имея права никуда уйти, естественно, они стали приобретать специальные знания и опыт в этом деле. Так, собственно говоря, стала формироваться особая профессия пожарного – профессия в научном понимании этого слова, которая определяется как род трудовой деятельности (занятий) человека, владеющего комплексом специальных теоретических знаний и практических навыков, приобретённых в результате специальной подготовки, опыта работы.
Ответ: других / иных
Без текста
- определительное местоимение
- указательное местоимение (этот)
- разделительный противительный союз
- союзное слово (которая)
- противительный союз, текст про монолог
- сочинительный противительный союз (однако)
- разделительный сложносочиненный союз (или)
- определительное местоимение (сам)
- подчинительный временной союз (едва / как только)
- союз времени (когда)